有奖纠错
| 划词

Tandit que les romains estiment plus la signification historique, la gloire, la citoyente et la vertu.

马人注重的历史意义,白话说就谁并不重,美不美不重

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien ne prend même plus la peine de réitérer l'engagement de pure forme qu'il avait pris il y a plusieurs années de procéder au gel des implantations.

以色列政府或者不再象过去几年那白话宣称它将“冻结”定居点的扩充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半年刊, 半年一次地, 半批发, 半皮精装, 半匹布, 半偏转, 半票, 半平面, 半瓶醋, 半剖面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

Avec à Metz, le Conservatoire national de la photo vernaculaire.

与位于梅斯的国摄影学院合作。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et elle a bien fait, dit Cottard, toujours sombre et agité, parce que de la façon dont vont les choses, elle pourrait bien avoir parlé pour rien.

" 省政府干得错," 柯塔尔说,神情依然阴郁而烦," 照一般的做法,省府很可能在空口说。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐, 半球形灯, 半球形穹顶, 半区间, 半屈, 半圈, 半醛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接