有奖纠错
| 划词

Si les taux de change ne suivent pas la règle du pouvoir d'achat à court terme et déstabilisent les comptes extérieurs, la seule issue est de faire de cette règle un objectif politique.

如果汇率短期不遵循购买力平价规则,破坏外部账户的稳定,那么把这一规则作为政治目标加以实行就是唯一的出路。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné les modalités relatives au nouvel indicateur, le Groupe d'experts a conclu que cette méthode de conversion, du fait qu'elle amortissait les variations à court terme du taux de change résultant des ajustements par le taux d'inflation, présentait un avantage qui justifiait son adoption par le Comité.

专家组在审查了该新指标的法后,为此一换算法具有将按膨胀调整的汇率短期波动修匀的优点,证明委员会予以过是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Certes, une instabilité modérée des taux de change ne peut guère à court terme avoir des effets très nuisibles, mais à moyen ou long terme elle pourrait ralentir les courants d'investissements étrangers et, par là même, réduire l'accès à la technologie et aux marchés étrangers qui sont d'une importance vitale.

短期汇率略微不稳定不太会造成重大影响,但是,如果汇率相当时期或长期不稳则会减少外国投资流量,从而会阻碍获得极为重要的外国技术和市场。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de bien faire la distinction entre les fluctuations à court terme et les tendances à long terme des taux de change, et les tendances à long terme devraient être considérées comme des "mouvements durables", ce qui impliquerait normalement une période supérieure à 60 jours pour l'ajustement des prix à l'exportation.

对于汇率短期波动和长期的趋势应做出区分,应将长期趋势界定为“持续变化”,这常是指用于调整出口价格超过60天的一段时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kornérupine, kornérupite, korrigan, kortéite, korynite, korzhinskite, kosenite, kosice, kosine, kosmochlor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接