1.C'est là une initiative digne de tous les éloges.
1.这是一项得称赞的倡议。
2.Je vous remercie tous pour vos louables efforts.
2.我愿感谢各位作出得称赞的努力。
3.Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.
3.安理会在非洲的成就是得称赞的。
4.Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.
4.目前在这些领域取得了得称赞的进展。
5.Cela est fort louable et devrait être appuyé.
5.这是一项得称赞的成就,应该得到支。
6.La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.
6.非洲同侪审查机制是一项得称赞的举措。
7.Ma délégation lui rend un hommage sincère pour son travail digne d'éloges.
7.我国代表团赞扬他得称赞的工作。
8.Elle a invité d'autres pays à suivre cet exemple.
8.拉脱维亚请其他国家仿效这一得称赞的榜样。
9.Tous ces objectifs sont louables et ambitieux; ma délégation les appuie.
9.所有这些目标是得到我国代表团支的得称赞的、广泛的目标。
10.Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.
10.然而,这一得称赞的决定的配套措施不足。
11.La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.
11.新一代小额供资机构已采取了许多得称赞的努力。
12.C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.
12.这是得称赞的,也已取得了若干明显的成果。
13.Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.
13.第六,我们在主要社会部门取得了得称赞的成功。
14.Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.
14.同样得称赞的是,非政府组织参加了决策工作。
15.La CNUCED a mené une action louable à cet égard au fil des ans.
15.多年来,贸发会议在此方面进行了得称赞的工作。
16.Nous avons désormais atteint un taux d'inscriptions scolaires de 93,3 %.
16.我国入学率达到了得称赞的水平,现在为93.3%。
17.Le Conseil de sécurité a apporté des améliorations dignes d'éloges dans ses méthodes de travail.
17.安全理事会在改进工作方法方面取得了得称赞的进展。
18.Je pense que c'est l'un des succès méconnus, ou trop peu connus dans le monde.
18.我认为,这是一次没有受到称赞的成功——或者说人们对这次成功所给予的称赞太少了。
19.Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
19.他们以敬业态度和得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
20.Nous traversons une époque profondément tragique, mais aussi une époque de triomphes qui appellent l'éloge.
20.我们处于大悲剧时代,同时又处于得称赞的胜利的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Exactement et c'est tout à fait louable.
没错,这是非常。
2.Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该奖项多次奖励了不太科学发现。
3.Une idée louable et surtout rentable.
这是个想法,最重要是有实际作用。
4.– Combien de fois ? demanda Harry d'un ton qui imitait d'une manière assez convaincante celui de la politesse.
“写多少遍?”哈利问,也做出一副彬彬有礼样子。
5.Merci pour le compliment en tout cas.
无论如何谢谢你。
6.Les premiers articles de presse louent la fermeté de sa plume, pensant qu'un homme se cache derrière.
最初报刊上章她笔很坚定,以为笔名背后是个男人。
7.Elle méritait des éloges pour les soins qu’elle prodiguait à ses six petites filles, toutes princesses charmantes.
除此以外,她是大大,特别是因为她非常爱那些小小海公主——她一些孙女。
8.Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.
" 不过不能您做法。"
9.Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?
他会你外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他方面吗?
10.On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.
人们谦逊,对件精确了解以及对记者们和气态度。
11.Des installations plus légères vantées par des influenceurs.
受到影响者打火机装置。机翻
12.Une cave qui nous fasse crédit !
“一个酒窖!”机翻
13.J'ai vu le film dont on dit des merveilles.
看了大家都那部电影。
14.Un acte et surtout des réflexes salués par les pompiers.
- 消防队员举动和最重要反应。机翻
15.Elle se voyait vivant à Paris, continuant à donner à ses fils cette éducation qui faisait l’admiration de tout le monde.
她看见了自己生活在巴黎,继续给孩子们人人教育。
16.M. Le Camoin le complimenta sur sa bonne mine.
勒卡蒙先生他美貌。机翻
17.Ses proches louent sa détermination et décrivent une travailleuse acharnée.
- 那些与她亲近人她决心并形容她是一个勤奋人。机翻
18.Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.
教皇弗朗西斯他前任仁慈和高尚。机翻
19.La chef Darroze complimente au final la dégustation de mon plat, ce qu'elle me dit ça me touche.
达罗兹主厨了菜品,她话让非常感动。
20.Dans la réclame, on vante sa forme banane, plutôt bien vue.
在广告中,们它香蕉形状,相当有看头。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释