有奖纠错
| 划词

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité.

筹备委员会主席提出筹备委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.

筹备委员会主席提交筹备委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

这是一位第一次筹备画展的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.

审判工作的筹备自然涉及大量筹备工作、出差

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.

筹备程和高际活动的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de ce deuxième référendum ont été très similaires à ceux du précédent.

第二次全民投票的筹备紧紧遵照第一次的筹备

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各筹备工作外,可以在区域一筹备这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Rapports sur les réunions et les activités préparatoires organisées aux échelons international, régional et national.

际、区域和家各筹备会议和筹备活动的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs au niveau national jouent un rôle capital dans la préparation de la Conférence.

家一筹备程是筹备此次会议的一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.

有关筹备过程的任何工作都应由筹备委员会本身来授权。

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau.

筹备程和高际政府间活动 的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.

它的结构将围绕着一个筹备过程,筹备过程最终将举行两次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.

经济振兴和筹备选举。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour la protection de l'enfance est en train d'être constitué.

儿童保护基金正在筹备之中。

评价该例句:好评差评指正

Une telle initiative doit être minutieusement préparée.

该倡议必须要有认真筹备

评价该例句:好评差评指正

Il suggère que le Comité préparatoire l'adopte paragraphe par paragraphe.

他建议筹备委员会逐段通过。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a recommandé que l'on améliore encore le processus préparatoire.

芬兰建议一步改筹备程。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire poursuit l'examen de la question.

筹备委员会继续审议该项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire reprend l'examen de la question.

筹备委员会继续审议该项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄报, 抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员, 抄查, 抄道, 抄底, 抄电表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公要组织一个研讨会。筹备工作正在进

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons énormément de travail, dans notre service, à cause de la préparation de la Coupe du Monde.

因为目前里事情特别多,都忙着筹备世界杯呢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, mais je m'en occupe activement parce que je le dois à mes enfants et petits-enfants.

没有,但会积极筹备圣诞活动,因为的孩子和孙子负有责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Des élections municipales et européennes se préparent.

市政和欧洲选正在筹备之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

L'Union européenne prépare elle aussi un scrutin.

欧洲联也在筹备一次选

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Plus de 35 projets sont actuellement dans les cartons.

目前有超过 35 个项目正在筹备中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.

该论坛的筹备工作目前正在进,一切进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.

联合国大会开幕后48时在纽筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

C'est dans ce contexte que se préparent les élections présidentielle et législatives, le 14 février.

正是在这种情况下,正在筹备2月14日的总统和立法选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.

在开展这项动的同时,正在筹备一次会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.

在前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备工作一直风起云涌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

L'UE a par ailleurs décidé de suspendre les préparations pour le sommet du G8 à Sotchi.

还决定暂停索契八国集团峰会的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous pour votre soutien, merci à Lucas  Pacotte pour la préparation de cette émission.

感谢大家的支持,感谢 Lucas Pacotte 筹备了这个节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : Le Venezuela se prépare à ses élections régionales et municipales.

ZK:委内瑞拉正在筹备地区和市政选

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une soirée sans nuages qui s'annonce… Et pas la moindre anicroche dans l'organisation… Je n'ai pas grand-chose à faire !

晚上肯定没有云… … 整个筹备工作井井有条… … 没什么事情可做!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des crus classés Côtes-de-Provence, d'habitude commercialisés dans des bouteilles haut de gamme.

紧张局势的核心是:立法选筹备和多数力量之间的选区分配,国家元首正从爱丽舍宫极为密切地监测这一点。这是为了他的政党地平线,解决与国家元首关系密切的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.

欧洲联将不参加将在索契的八国集团筹备会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

E.Tran Nguyen: Ca fait partie de la préparation des Jeux de Paris 2024: les repas des champions.

- E.Tran Nguyen:这是 2024 年巴黎奥运会筹备工作的一部分:冠军餐。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vous savez que nous venons d’ouvrir un magasin à Moscou, et je suis en train d’étudier un projet d’ouverture d’un deuxième magasin.

知道刚刚在莫斯科开了一家店铺,正在进第2家店铺的开业筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Après plusieurs années de préparation, ce prototype unique de 10 millions d'euros est entré dans sa phase finale: les vols d'essai.

经过数年的筹备,这款价值 1000 万欧元的独一无二的原型机进入了最后阶段:试飞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄录, 抄录文件, 抄没, 抄煤气表, 抄谱, 抄身, 抄收, 抄手, 抄书一百行, 抄网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接