有奖纠错
| 划词

1.Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

1.3为了,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette campagne de collecte de fonds a rencontré un succès significatif.

2.这一的活动取得了重大成功。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces deux défis sont le renforcement des capacités et le financement.

3.这两项挑战是能力建设和

评价该例句:好评差评指正

4.De nouvelles actions concertées sont indispensables pour mobiliser les fonds nécessaires.

4.需要进一步采取协同行动来

评价该例句:好评差评指正

5.Quelles sont les perspectives de financement de ces institutions nationales?

5.为这两个国家机构的前景如何?

评价该例句:好评差评指正

6.On attend aussi du Mécanisme mondial qu'il obtienne des ressources pour le transfert de technologie.

6.《全球机制》还可望为技

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement finance également la généralisation de l'enseignement préscolaire gratuit.

7.府正在,支持大力扩充免费早期教育。

评价该例句:好评差评指正

8.L'ONUDI doit recourir de plus en plus à ses bureaux extérieurs pour mobiliser des fonds.

8.工发组织应更多地利用外地办事处

评价该例句:好评差评指正

9.Ils ont dû financer leur achat.

9.他们被迫为购房

评价该例句:好评差评指正

10.Le financement du terrorisme continue d'être une grande source de préoccupation.

10.为恐怖主义,仍然是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Troisièmement, nous devons pouvoir compter sur un financement rapide et souple.

11.第三个差距是,必须迅速和灵活地

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs lois répriment le financement du terrorisme.

12.我国还有若干打击为恐怖份子的国内法。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.

13.已经制定了一个的战略,预计明年将产生成效。

评价该例句:好评差评指正

14.L'importance de lutter contre le financement du terrorisme a été soulignée par de nombreux orateurs.

14.许多发言的人均强调打击为恐怖主义的重要性。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.

15.为全球公益物对我们来说也是新的筹挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.Un projet a été préparé et présenté aux donateurs en vue d'un financement.

16.编写了一份项目方案,并已提交给捐助方。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour eux, le trafic de drogues illicites n'est qu'un moyen efficace pour financer leurs actions.

17.贩卖非法毒品对他们来说只是为其行动的一个有效手段。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est grâce à cet instrument que nous pouvons cofinancer l'initiative de l'ONU « Non au viol ».

18.正是由于这一文书,我们能够共同为联合国立即制止强奸倡议

评价该例句:好评差评指正

19.Il importe de concevoir des programmes appropriés et de trouver des moyens de les financer.

19.应制定方案,为它们,对设计合适的项目也应给予认可。

评价该例句:好评差评指正

20.La délégation tanzanienne insiste sur la nécessité de financer ce bureau sur le budget ordinaire.

20.因此,坦桑尼亚代表团强调应该经由经常预算方式支助该办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴乌, 巴西, 巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2025年2月合集

1.Un des défis sera de financer cette reconstruction, dont le coût est estimé à 53 milliards de dollars par l'ONU.

面临的挑战之一是为这项重筹措资金,据联合国估计, 重高达530亿美元。 此外,还有沙地带治理这一复杂拉伯国家对此并非意见一致。 哈马斯能否继续存在? 巴勒斯坦权力机构是否应接管该地区? 以色列则两者都不接受。机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 扒碴机, 扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接