有奖纠错
| 划词

1.J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

1.我用布包住他受伤腿。

评价该例句:好评差评指正

2.Un enfant au moins avait la tête enveloppée dans un pansement.

2.至少一名儿童头部裹着

评价该例句:好评差评指正

3.Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

3.很快痊愈梵高创作一幅自画像,画中他,用缠绕着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

4.De simples pansements ne guériront pas les plaies qui ont pour origine l'injustice des systèmes et des sociétés.

4.仅仅用不能治疗根源在于不制度和社会伤痛。

评价该例句:好评差评指正

5.Car des cautères ne traiteront pas ces blessures qui sont profondément enracinées dans les injustices inhérentes aux systèmes et aux sociétés.

5.仅仅靠是无法医治根植于各种制度和社会义现象伤口

评价该例句:好评差评指正

6.Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.

6.决定在手术室全身麻醉,在此过程中发现患者感染程度不深皮肤败血症,造成皮肤难以愈合。

评价该例句:好评差评指正

7.Heureusement, j’ai une brave facture, qui ne pose aucun problème;on m’a très vite mis un plâtre de marche, et je devrais même pouvoir sous peu reprendre mon travail.

7.幸好我骨折不算严重,问题不,夫很快就给我石膏,不久我又能重新工作

评价该例句:好评差评指正

8.Cet usage consistait à comprimer les pieds et les orteils à l'aide de bandelettes de manière à ce que la taille du pied de la victime n'excède pas sept à huit centimètres.

8.这种习俗具体做法是用将双脚和脚趾紧紧裹住,把两只脚裹成三寸金莲。

评价该例句:好评差评指正

9.Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.

9.在那里我被诊断为扭伤,他们给我捆并叫我敷冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。

评价该例句:好评差评指正

10.En revanche, les fournitures plus coûteuses telles que les bandages spéciaux, les clous et plaques destinés aux opérations orthopédiques, les antibiotiques les plus récents, etc., sont à la charge du patient.

10.可是比较昂贵供应品,比如整形手术用特制、针、板等、最新抗生素,等等,得由病人提供。

评价该例句:好评差评指正

11.La société est une coentreprise entre Hong Kong Co., Ltd, produit une variété de modèles standard de pansements et autres matériels de santé, la production annuelle de 26 millions de douzaines (fixe).

11.司是中港合资有限责任司,主要生产各种规格型号及其他卫生材料,年产量达26万(套)。

评价该例句:好评差评指正

12.Le syndrome du manque de médicaments et d'autres matériaux de santé comme les pansements, le coton, les seringues et les aiguilles, ainsi que les longues files d'attente, le fonctionnement de la prise de rendez-vous et, fréquemment, la qualité de l'accueil que les travailleurs de la santé fournissent dans les unités sanitaires publiques sont le fondement de la diminution de l'utilisation de ces services.

12.缺少药品和其他医疗材料,如、棉花、注射器和针头,外加漫长等待队伍、预约机制,以及共医疗机构医务人员接待服务质量都是造成这些机构就诊率下降基本原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲, 担子衣纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.Je vais à la pharmacie pour tes bandages.

我去药房买你绷带

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

2.A la hauteur du nez, le bandeau était plat.

在鼻子那个地方,绷带是平

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Si seulement ils m'enlevaient ces bandages, je serais en état de rentrer à la maison.

“要是他们能把绷带拆掉话,我都可以回家了。”

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Recroquevillé sous son bras, le corps enveloppé de bandages, il y avait Dobby.

那战战兢兢被他夹在他胳膊底下,正是多比,身上到处都缠着绷带

「·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Ron, vacillant sur sa jambe cassée, tomba.

由于那条有绷带腿而站立不稳,摔倒了。

「·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

6.On ne voyait que la blancheur du bandeau dans son visage.

在她脸上,人们所能见到是一条雪白绷带

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.

冉阿让向他指着自己吊着绷带手臂,托他解释他缺席原因,出去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Hermione traversait la pelouse pour les rejoindre, les mains entièrement recouvertes de bandages et l'air abattu.

赫敏穿过草坪朝他们走来。她两只手上都包着厚厚绷带,显得怪可怜

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Il se glissa à sa place et salua Harry, Ron et Hermione en agitant une main entourée de bandages.

举起一只缠着许多绷带手,朝赫敏挥了挥。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

10.– Regarde dans la boîte à gants, il y a une trousse de secours, tu trouveras des pansements.

“你打开副驾驶座前面箱子,里面有一个急救包,应该能够找到一些绷带。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.Il remplaçait Jean Valjean qui, à cause de son bras en écharpe, ne pouvait donner la main à la mariée.

他代替吊着绷带不能搀扶新娘冉阿让。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Aussitôt, des bandages s'enroulèrent autour de la jambe de Ron en la fixant étroitement à une attelle.

绷带跳到腿上,把腿紧紧包扎好,固定在薄木条上。卢平扶他站起来。

「·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.

巴斯克妮珂莱特在撕床单衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起来,巴斯克把布条卷起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Le bras en écharpe et couvert de bandages, il se donnait des allures de héros survivant d'une terrible bataille.

右臂包着绷带,还用一根悬带吊着,在看来,他在假装自己是从某次可怕战斗中生还英雄。

「·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Arthur, dit-elle, le ton aussi sec qu'un piège à souris, ton pansement a été changé.

“亚瑟!”她说,声音像捕鼠夹发出声音一样尖脆,“你换了绷带

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Il avait l'air enchanté malgré les gros bandages qui lui entouraient les mains et semblaient cacher des blessures graves.

尽管他双手好像在最近受了重伤,裹着厚厚绷带,但他看上去好像正在为什么事情感到非常高兴。

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

17.Ce ne sont pas que des pansements et que des poses de perfusions.

这不仅仅是绷带输液。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Pansement à l'arrière de la tête, ce sont les hommes greffés des cheveux.

后脑勺缠着绷带,是植发男。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.On ne peut plus se contenter du pansement sur les îlots de chaleur.

- 我们不能再满足于热岛上绷带机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

20.Ses blessures sont couvertes de bandage.

伤口被绷带缠住。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的, 单纯地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接