有奖纠错
| 划词

Les femmes se plaignent avant tout de migraines, les hommes de mal au dos.

女性的主要病因是头,而男性则是

评价该例句:好评差评指正

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和

评价该例句:好评差评指正

Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.

持续的是晚期是几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼的。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour ce qui est des étudiants qui se plaignent de maux de tête, de maux de ventre, de douleurs dorsales ou de vertiges plus d'une fois par semaine.

以色列学生一周一次以上出现头、胃头晕的人数也位居前列。

评价该例句:好评差评指正

24 % des hommes et 38 % des femmes qui craignent une perte d'emploi souffrent de problèmes somatiques tels que des insomnies ou des maux de tête ou de dos, que l'on peut considérer comme étant de forte intensité.

的男性和38%的妇女因担心失业而出现器官,诸如失眠、头,可以认为是由于过度紧张所致。

评价该例句:好评差评指正

Quelques femmes traversent la grossesse et l'accouchement sans problème alors que d'autres ressentent une variété de symptômes, nausées matinales, pendant le jour et la nuit, maux de dos, gonflement des chevilles et augmentation de la tension qui peut entraîner une hospitalisation.

有些妇女从怀孕到分娩一帆风顺,没有过身体不适的经历,而有的妇女则可能遇到各种——比如从早到晚恶心呕吐,,踝关节肿胀,血压升高,等等,都需要到医院去检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine, dégîter, dégivrage, dégivrant, dégivrement, dégivrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Oh là, en plus j'ai le dos complètement explosé.

我的的要炸裂了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu ne pourras rien soulever qu’avec angoisse.

你搬任何东西都将腰酸

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le médecin-régulateur : D'accord. Vous avez mal au dos, aussi ?

好的,您的吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela ne dure rien et cela ne vaut rien. On se casse le cou à vivre.

一下子就完了,一文也不值。为了生活,把个人弄到腰酸

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Gervaise s’éveilla, vers cinq heures, raidie, les reins brisés, elle éclata en sanglots.

热尔维丝一觉醒来,已近点钟了,她感到身体僵直,腰酸,不由地又嚎啕大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai travaillé pendant 20 ans dans la restauration et j'ai dû arrêter mon métier car j'avais très mal au dos.

我在餐饮业工作了20年,由于,我不得不辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On a moins mal au dos le soir.

晚上我们的较少。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Samuel avait tout le temps mal au dos.

塞缪尔一直都有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Jusqu'en 2013, je souffrais du dos.

直到2013年,我一直

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Fièvre, maux de tête, gonflement des ganglions lymphatiques, épuisement, mal au dos, douleurs musculaires.

发烧、头、淋巴结肿大、疲惫、、肌肉酸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On avait des maux de dos, les 3 premiers jours, le temps de s'habituer à être couchés.

前 3 天我们,是时候习惯躺下了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

A tiens Atlas tu tombes bien tu peux m'aider à porter ça s'te plait ah merci j'ai grave mal au dos et Mais t'es con!

一个领带阿特拉斯你摔倒了,你我穿它请啊谢谢你我有严重的,但你是愚蠢的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il connaît le succès, les honneurs, mais un mal de dos chronique lui empêche de savourer sa vie, malgré les bons soins de sa femme médecin.

- 他知道成功、荣誉,但慢性使他无法享受生活,尽管他的医生妻子悉心照料。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La prise ou la perte de poids sont quelques-uns des signes de dépression, de même que les douleurs dorsales, les problèmes digestifs, les maux de tête et les maladies chroniques.

体重增加或减轻是抑郁症的一些症状,还有、消化问题、头和慢性疾病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

S'ils voyaient le célèbre Harry Potter en ce moment... pensa-t-il amèrement tandis qu'il répandait de l'engrais sur les massifs de fleurs, le dos douloureux, le visage ruisselant de sueur.

“但愿他们能看到大名鼎鼎的哈利·波特现在的样子...”当他把肥料洒在花坛上时,一边苦地想着,他腰酸,汗水顺着脸颊往下流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les mains en or, ce sont celles de J.Balasko, qui joue une guérisseuse qui va soulager le mal de dos affreux d'un écrivain célèbre campé par L.Wilson.

金手是 J.Balasko 的手,他扮演的是一位治疗师, 缓解 L.Wilson 饰演的一位著名作家的严重

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon les médecins Nancy Schimmel Funing et Stephen Gans, les maux de tête, les douleurs d'estomac, les douleurs dorsales, les raideurs articulaires et les douleurs musculaires sont des exemples de symptômes physiques.

根据医生Nancy Schimmel Funing和Stephen Gans的说法,头,胃,关节僵硬和肌肉疼是身体症状的例子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont aussi des problèmes aux yeux, des problèmes de peau, des scolioses (ils ont mal au dos), ils ont une intolérance à la chaleur, parfois ils doivent avoir un traitement médical à vie.

它们还有眼睛、皮肤、脊柱侧凸()问题,不耐热,有时它们还得终身接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Frotter à genoux avec de l'eau chaude ou de l'eau de javel détruit les mains et provoque toutes sortes de mots arthrite, arthrose, déformation de la colonne vertébrale, maux de dos et bursite du genou.

跪着用热水或漂白剂擦地会毁了双手,还会导致各种疾病,关节炎、骨关节炎、脊柱变形、和膝关节滑囊炎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Arrêtés pour un mal de dos, 2 salariés d'un commerce de gros seraient en fait en pleine forme et employés au noir chez un concurrent. Notre enquêteur est chargé d'en collecter discrètement les preuves avec ses caméras.

- 因被捕,一家批发企业的2名员工实际上状态良好,并与竞争对手一起在黑衣中工作。我们的调查员负责谨慎地用他的相机收集证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner, dégoudronneur, dégoulinade, dégoulinant, dégoulinement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接