De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开坏的木栅门,象是看到了座大花园,那儿,象农民嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il trouva charmante la salle à manger qui était hideuse, meublée d’une vieille table ronde, d’un buffet bas que surmontait un miroir penché, d’un fauteuil vermoulu et de quelques chaises encombrées des paquets de Toussaint.
那间餐室原是丑陋不堪,摆了一张旧圆桌、一口上面斜挂着镜子碗橱,一张有围椅和几把靠背椅,椅上堆满了杜桑包袱,冉阿让见了这样一间屋子却感到它美。
Les trous inégaux et nombreux que les intempéries du climat y avaient bizarrement pratiqués donnaient au cintre et aux jambages de la baie l’apparence des pierres vermiculées de l’architecture française et quelque ressemblance avec le porche d’une geôle.
寒暑酷烈,把柱头,门洞,门顶,都磨出无数古怪洞眼,象法国建筑那种样儿,也有几分象监狱大门。