有奖纠错
| 划词

L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.

教育只要有正当需要就继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.

教育向教育度较低的学生提供。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.

同年,注册的学生人数达到290万人。

评价该例句:好评差评指正

98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.

98 将向50 000名学有困难的儿童提供辅导。

评价该例句:好评差评指正

Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?

有关法语的书,我法语太烂了,需要。你们借的什么书?

评价该例句:好评差评指正

L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.

近东救济工处对加沙地带的数千名儿童进行了

评价该例句:好评差评指正

Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage

儿童基金会的支援教育系统方案为合国教科文组织的计划提供了助。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.

格率较高在一定度上是因为在工作的同时,还进行了有效的监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.

开发署向3 295名辍学学生提供识字、英文和电脑培训。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.

因此工处的紧急方案包括向大约40 000名学童提供和辅导。

评价该例句:好评差评指正

Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.

大学教育机构的升学班现在相当常见,从主要学费补助制度中提供金,这点已作过介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.

为成绩较差的学生安排计划和后活动也由于学生不能参加而中断。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.

补充教育组,由部管理,由辅导教师在每所小学提供教育。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.

尤其是在封锁最为严厉的地区,急需开展教育并更加重视女孩入学。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.

此外,还制订和执行若干惠弱势儿童的补充教育“”方案。

评价该例句:好评差评指正

Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.

该法还规定了年满15岁之前在学校完成义务教育的人的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.

“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和学校。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.

这种案件中,假充的教师在开给他或她的支票背后签字,帮助教育补助金申请人作弊。

评价该例句:好评差评指正

Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.

为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大和第二次机会方案的实施范围。

评价该例句:好评差评指正

Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.

预科期的目标如下:教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以将信息科科学教育列为重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲洗器, 冲洗箱, 冲洗油, 冲喜, 冲下, 冲下<俗>, 冲下楼梯, 冲向, 冲向出口, 冲向敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Donc les gens peuvent faire des séances de rattrapage maintenant.

所以人们现在可以进行补习班。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bien sûr... Et donc, vous avez eu la possibilité de faire partie d'une association qui s'occupe de soutien scolaire, n’est-ce pas ?

当然......所以,你有机会成为补习会中的一员,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Autre annonce: les élèves les plus en difficulté pourraient même rentrer dès le 20 août, accompagnés par du soutien scolaire pour rattraper leur retard.

- 另有公告:最困难的学生甚至可以从8月20日起返校,并有辅导补习

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Le jour de l'avortement, Mina a dit à sa mère qu'elle avait un cours de soutien à l'école et a demandé à une infirmière d'appeler chez elle en se faisant passer pour une prof.

流产当天,米娜告诉妈妈她在学校上补习班,并让一名护士假装是老师给她家打电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le chef de l'Etat annonce, dans un entretien au magazine " Le Point" , sa volonté d'avancer la rentrée au 20 août pour certains élèves afin de leur permettre de suivre des cours de rattrapage.

国家元首在接受《Le Point》杂志采访时宣布,他希望将某些学生的开学日期提前至 8 月 20 日, 以便他们能够参加补习程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲压涡轮喷气发动机, 冲眼包圈机, 冲要, 冲账, 冲制, 冲制(硬币、纪念章的), 冲制件剥离装置, 冲制织机纹板, 冲撞, 冲子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接