1.Le principe de subsidiarité est consacré dans la législation nationale.
1.本地立法规定了补则。
2.L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.
2.他强调必须提供补技术援助。
3.Le principe de complémentarité est la pierre angulaire de la CPI.
3.补则是国际刑院的基石。
4.Le TPI est fondé sur le principe de complémentarité.
4.国际刑事法院建立在补则之上。
5.Bien au contraire, il en est complémentaire.
5.相反,安理会的作用是补的。
6.Je voudrais ici faire quelques brèves observations complémentaires.
6.还请允许我在此作简要的补。
7.Il faut des stratégies complémentaires contre l'exclusion sociale.
7.因此,消除社会排斥,需要定补战略。
8.Il faut plutôt la considérer comme un moyen complémentaire de favoriser le consensus.
8.而应将它视为一个用来促进共识的补办法。
9.Nous voulons faire quelques observations supplémentaires de notre point de vue national.
9.我们谨从我们本国的角度作一些补。
10.Ce qui suit devrait être considéré comme des motifs supplémentaires.
10.下文所提出的其他因应当被看作是补因。
11.La structure du projet d'articles devrait refléter plus clairement le caractère subsidiaire des contre-mesures.
11.草案的结构应该更清晰地反映反措施的补。
12.Loin de s'exclure mutuellement, ces actions doivent se compléter l'une l'autre.
12.这些行动不应是取代的而应是补的。
13.Des recommandations techniques supplémentaires figurent dans les annexes du rapport.
13.在本报告末尾的技术附件中含有补技术建议。
14.Une législation du travail annexe assure le droit à la non-discrimination s'agissant des conditions d'emploi.
14.补劳动立法保证了在就业条件方面不受歧视的权利。
15.Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.
15.补福利; 失助津贴; 产假津贴; 失明补贴。
16.De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.
16.因此,补灌溉的主要意义是作为降雨和灌溉的补。
17.Mme Abarca (Équateur) présente quelques chiffres complémentaires.
17.Abarca女士(厄瓜多尔)提供了一些补统计数据。
18.M. Guissé a dit souscrire aux observations sur la complémentarité des différents mécanismes.
18.吉塞先生支持就各机之间具有相互补所表达的意见。
19.Dans son principe de complémentarité, elle reconnaît expressément la compétence principale des États d'envoi.
19.根据法院工作补则,法院明确承任派遣国有第一管辖权。
20.Tshepo Madlingozi a présenté le document d'information sur les normes internationales complémentaires.
20.Tshepo Madlingozi在会上介绍了关于补国际标准的背景文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Nous verrons comment les complémentaires santé repèrent les ordonnances frauduleuses et évitent des millions de remboursements injustifiés.
将看到补充性健康保险公司何识别欺诈性处方并避免数合理的报销。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释