有奖纠错
| 划词

1.Ce volume forme le complément de l'ouvrage.

1.这一册是该著作的

评价该例句:好评差评指正

2.Le rapport du Secrétaire général indique où en sont les divers suppléments aux deux répertoires.

2.秘书长的告 中阐述了各种《汇和《汇辑》的现状。

评价该例句:好评差评指正

3.Ses rapports sont publiés sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.

3.告作正式记录》提出。

评价该例句:好评差评指正

4.Son rapport paraît sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.

4.告列正式记录》的

评价该例句:好评差评指正

5.Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9.

5.这些研究告涉及《8》第一和第四及《9》第四和第六

评价该例句:好评差评指正

6.Son rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.

6.告作正式记录》提出。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce rapport est publié sous forme de supplément aux Documents officiels de l'Assemblée générale.

7.告将列正式记录》的

评价该例句:好评差评指正

8.Son rapport est publié en tant que supplément des Documents officiels de l'Assemblée générale.

8.告作正式记录》的提出。

评价该例句:好评差评指正

9.Les additifs à la présente note contiennent des observations, article par article, sur la Convention.

9.本说明的载有对公约的逐条说明。

评价该例句:好评差评指正

10.Ses rapports sont publiés en tant que suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.

10.这份告作正式记录》的提出。

评价该例句:好评差评指正

11.Les travaux sur ces deux Suppléments se poursuivent comme prévu.

11.关于这两项的工作正按计划继续进行。

评价该例句:好评差评指正

12.Quelles règles de conflit de lois pour le projet de Supplément?

12.B. 草案究竟应当有哪些法律冲突规则?

评价该例句:好评差评指正

13.À cet égard, il est noté que le projet de Supplément présente quatre variantes.

13.就此应当指出的是,草案提出了四种备选作法。

评价该例句:好评差评指正

14.Les rapports du Conseil paraissent sous forme de suppléments aux Documents officiels de l'Assemblée générale.

14.理事告将作正式记录》提出。

评价该例句:好评差评指正

15.Le projet de complément aux Règles pour l'égalisation des chances couvre 15 domaines.

15.《标准规则》的拟议的涉及15个主题领域。

评价该例句:好评差评指正

16.Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.

16.这份的案文并没有遵循《标准规则》的结构。

评价该例句:好评差评指正

17.L'établissement simultané de plusieurs suppléments volumineux du Répertoire n'a pas été sans problèmes.

17.同时制《汇辑》的几份部头并非是一帆风顺的。

评价该例句:好评差评指正

18.Par ailleurs, l'enquête a également traité des dispositions énoncées dans le supplément proposé aux Règles.

18.此外,调查还涉及《标准规则》拟议的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

19.Le volume IV du Supplément No 5 a été publié en espagnol et en français.

19.第5号第四的法文本和西文本已经印发。

评价该例句:好评差评指正

20.Il dispose cependant d'assez de moyens pour produire un supplément contenant les dispositions législatives types.

20.不过,它还是有足够的资源印制载有示范立法条文的文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗装置, 暗紫色, 暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接