有奖纠错
| 划词

1.Alors que les lois servent dans une certaine mesure à dissuader des auteurs potentiels d'actes criminels, d'autres violent la loi au nom de la culture et de la religion sans craindre les conséquences.

1.例如,有寡妇选择接受传统守寡陋重和爱情,并向社区成员证明她于丈去世没有责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳, 电解蚀刻仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康

1.Une étude de 2012 montre que les personnes ayant vécu un attachement romantique avaient des niveaux d'ocytocine plus élevés et que ceux-ci persistaient pendant au moins six mois.

2012 年一项研究表明,经历过爱情依恋人体内催产素水平较高,并且这种情况至少六个月。

「心理健康普」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯, 电聚油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接