Les sources sont citées en bas de chaque tableau.
在每个表末尾标明了所有出处。
Le tableau ci-après constitue l'annexe 1 du descriptif de projet d'application conjointe.
下表为联合执行项目设计书(JIPDD)表附件1。
Un tableau récapitulatif des questions susmentionnées figure en annexe au présent document.
工作文件附件以表形列出了这些问题。
Ces renseignements doivent être inscrits dans les cases correspondantes ou joints en annexe.
补充资料应填在每一表相关空内或作为附件提出。
Pour éviter d'en modifier la disposition, les tableaux complexes du CRF n'ont pas été traduits.
为避免改动通用报告种复杂表外观,这些表一不翻译。
Barrez sur la grille les nombres entendus .
如果你表里有听到,就将其划掉。
Le caractère juridique de l'article (c'est-à-dire obligatoire ou facultatif) est indiqué dans l'en-tête du tableau.
表标题列明了这一条款法性质(即强制性或自由决定)。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表关系据库。
A.27B.11 Le montant de 27 600 dollars permettra de faire imprimer divers formulaires à l'extérieur.
A.27B.11 所列经费27 600美元,用于种表外部印刷活动。
En particulier, l'analyse des tableaux permet de dégager des données et exemples multiples et éloquents.
特别是对表分析可以提供广泛信息和事例,从而形成一幅令人感兴趣全景。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新表可以替换附件B现有表。
Vous ne remplirez que les imprimés roses.
您只需填写玫瑰色表。
Le formulaire révisé figure à l'annexe II de la présente note.
修订后表作为本说明附件二随附在后。
Ces réclamations sont signalées par des notes dans le tableau de l'annexe II présentant les indemnités recommandées.
这些索赔在附件二建议赔偿额表注解中说明。
Ils n'auraient pas besoin de présenter des formules ne comportant aucune donnée ou non modifiées.
未填报任何据和资料表或内容没有改变表则无须提交。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴于此,特提出修改表G建议。
Ce travail consistera uniquement à vérifier que les informations fournies sont complètes.
这些要求只涉及索偿表中信息完整性。
La présentation du tableau ne change pas.
这个表保持目前样。
Si vous n'êtes pas avec un groupe, employez svp la forme ci-dessous.
如果你不与任何团体,请使用下面表。
Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.
但是,表中资料是按2003和2004日历年度说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’étudiant : Je sais me servir d’un traitement de texte et d’un tableur.
我会使用文字和处理软件。
Ce sont des tableaux Excel avec les résultats de toutes les analyses réalisées sur l'intégralité des plages de France.
这些报告是以Excel形式记录了法国所有海滩检测结果。
Lisez les trois phrases et le tableau Les couleurs.
读这3个段落和带颜色。
C'est ce qui semble se produire dans les tableaux étudiés.
这似乎就是研究发生事情。
Donc il est temps de voir notre tableau à nouveau, et voilà !
所以是时候重新看看我们啦!
Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.
让我们根据来确Marine分数。
Bonne nouvelle sur les feuilles d'impôts.
- 税务好消息。
Je vous laisserai une liste un peu plus complète dans le, dans l'article du blog.
我会在博客文章里给你们一张更为。
Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.
请填写,写下您姓名,住址和要存入金额。
Mais je te laisse ce tableau, tu pourras l'imprimer.
但是我会把这份分享给你,你可以把它打印出来。
Je vais pas non plus vous donner une liste de 150 règles à apprendre par cœur.
我也不会给你们一张含有150条规则,让你们去背诵。
Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
通过网上预订传送我信用卡号可靠吗?
Donc, voici le tableau qui apparait à l'écran.
所以,这是出现在屏幕上。
Donc je vais vous laisser une liste plus complète, d’accord, dans le PDF qui va accompagner cette vidéo.
我会给你们留张更加完整,在与此视频配套PDF文档里。
Pour chaque chiffre, je prends son équivalent dans la table cistercienne et je l'intègre dans ma grille.
对于每个数字,我都在我子里加入了它在Cistercian相应符号。
En bas de tableau, on retrouve Prague, 95% de nom d'hommes, et Debrecen en Hongrie, 97%.
在底部,我们发现布拉占了 95% 男性名字,而匈牙利德布勒森占了 97%。
La brigade qui aura dressé la table la plus convaincante, aura un avantage important pour la suite de l'épreuve.
制定出最有说服力旅将在活动其余部分具有重要优势。
Vous recevrez instantanément une confirmation dès que vous aurez rempli et validé votre formulaire d'enregistrement en ligne.
您填网上生效后,您马上会收到一份确冋执。
Avant, on avait des tableaux où c'était quasiment tout en retard ou tout supprimé.
- 以前,我们有几乎所有内容都延迟或删除。
FEUILLET SANS DATE Le mieux serait d'écrire les événements au jour le jour.
未注明日期 最好将每天发生事件写下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释