有奖纠错
| 划词

1.Après le départ de celui-ci, on l'aurait encore masqué, frappé sur les oreilles et sur la tête.

1.,医生离开以后,的脸又被罩起来,耳和头遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

2.Réveillé et toujours masqué, on l'aurait de nouveau assis sur une chaise, les jambes écartées et les bras maintenus le long des jambes.

2.苏醒以后,的头仍然被罩住,据们又让坐在椅子上,把的双腿分开,双臂放在双腿上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tangara, tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Elle vit d’abord une lampe incrustée profondément dans le plafond qui semblait protégée par un treillis métallique et émettait une lueur tamisée.

首先一盏灯,灯深嵌在天花板内部,被罩在一层似乎是用于防撞击的铁网后面并发出昏暗的光。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Des étudiants et leurs enfants réinvestissaient les universités ; dans les librairies, on s'arrachait des ouvrages de littérature ; les innovations technologiques et industrielles connaissaient des avancées incroyables et la recherche scientifique se retrouvait à nouveau auréolée d'un prestige sacré.

书店文学名著被抢购一空;的技术革新成一件最不起的事情,科学研究更是被罩一层神圣的光环。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tango, tangon, tangram, tangshan, tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接