有奖纠错
| 划词

Les membres du Majlis qui sont en faveur de cette loi font valoir qu'elle contribuerait à « la stabilisation du système politique », « permettrait l'instauration de l'état de droit, incitant les mouvements politiques à agir de façon pacifique », « institutionnaliserait le pluralisme politique » et « permettrait de traiter ceux qui sont animés de motifs moraux et honorables » différemment des délinquants de droit commun.

议会中赞这项法案为这有助于实现“政体稳定”,“为实行法治铺平道路,使政治运动走向和平活动”,“从制度上实现政治”,并以一种不同于其他罪犯方式“对待那些有着正直而诚恳动机”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique, piqûre perpendiculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et même, ce qu'il y avait de plus frappant chez tous, c'était la bonne volonté.

甚至可以说,这些印象最深点,正是他们诚恳态度。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais ici ce fut tout autrement. M. Thomson, en homme serviable, fit un cordial accueil au professeur Lidenbrock et même à son neveu.

这次却完全不是这样。孙先生是位非常热心,他十分客气而诚恳地接待了黎克教授,也接待了他侄子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout le monde se porte bien dans votre famille ? demanda le comte avec un ton de bienveillance affectueuse à la sincérité de laquelle personne ne se fût trompé.

“你家里都好吗??伯爵亲切慈爱地问,他诚恳任何人都能看出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pirate, pirater, piraterie, piraya, pircéite, pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接