Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.
是在浴血冲突中诞生的。
C'est ainsi qu'avaient été conçus les Jeux olympiques.
奥运会事实上就是这样诞生的。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
联合是在怖中诞生的。
L'Organisation des Nations Unies a été fondée pour défendre cette cause.
联合是在这个事业中诞生的。
Notre organisation est née des expériences de la guerre.
们这个组织是在经历过二之后诞生的。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织是在第三帝的废墟上诞生的。
Nous souhaiterons tous partager la joie et l'espoir en l'avenir que suscitera cette occasion.
们都对届时将诞生的未来充满欢乐和希望。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
在们周围诞生的是什么样一个勇敢的新?
Notre réunion se tient à un moment où l'espoir renaît en Afrique.
们是在希望在非洲重新诞生的时刻在这里开会的。
Le statut de l'AIEA est antérieur au TNP.
原子能机构规约是在不扩散核武器条约之前诞生的。
Fu Long fer Cable Co., Ltd est le nouveau besoins du développement économique et de la naissance du.
铁富隆线缆有限公司是应新经济发展的需要而诞生的。
C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.
喜剧芭蕾就是在那个时期诞生的,据说王本人也演出中担任演员。
Le XXe siècle a vu la naissance des armes nucléaires et leurs effroyables ravages.
二十纪,们目睹了核武器的诞生及其致命的毁灭能力。
Nous invitons au respect du caractère sacré, inviolable, de l'église de la Nativité.
们敦促尊重耶稣诞生堂的神圣不可侵犯性。
C'est dans ce sillage que s'inscrit certainement aujourd'hui la Convention des Nations Unies contre la désertification.
《联合防治荒漠化公约》当然就是在这项倡议之后诞生的。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个王的死意味着另一个王的诞生。
La Convention a eu beaucoup de succès au cours de ses cinq premières années d'existence.
在诞生以来的头五年中,《公约》是十分成功的。
La guerre qui a donné naissance au système étatique de Westphalie s'est achevée au bout de 30 ans.
导致威斯特伐利亚体系诞生的打了30年。
Notre région est le berceau de l'humanité et de la civilisation.
们的区域是人类和文明的诞生地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
当恒星诞的时候,通常来说,它不会单独一个诞的。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人在一群男孩子的欢乐声中诞的。
Petite anecdote sur la naissance de cette chanson.
说一件这首歌诞的趣事。
C'est bien ici, le lieu de sa création ?
这就它诞的地方吗?
Comment est née la langue française?
法语如何诞的?
Mais alors, comment est né le football moderne ?
那么,现代如何诞的呢?
La plus grosse des planètes qui soit née autour du Soleil, c'est Jupiter.
太阳周围诞的大的行星,木星。
Comment est né le Tour de France ?
环法自行车赛怎么诞的?
Comment naissent tous ces dessins, toutes ces petites histoires ?
所有这些图画,所有这些小故事怎么诞的?
Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?
你知道这布列塔尼水手起义之后诞的吗?
Oui, c'est ici qu'est née la célèbre tarte au citron vert.
的,著名的青柠派就在这里诞的。
D'ailleurs, Madame Appanam est née sur Instagram.
此外,Madame Appanam 在 Instagram 上诞的。
Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.
有故事、特技的真正的电影,在不久之后才诞的。
Mais comment ce film est-il né ?
但电影怎么诞的呢?
C'est une organisation née du souhait de créer une justice au niveau mondial.
它一个希望在全范围内创造正义的愿望而诞的组织。
Une belle amitié va naître entre les deux hommes.
两个人之间将诞美好的友谊。
En 1792, la république qui vient de naître est représentée par Marianne, une femme portant un bonnet phrygien.
1792年,一个戴着弗里吉亚帽的女人,玛丽安娜成为了新诞的共和国的象征。
Tomlinson choisit l'arobase : c'est la naissance de l'email et de son adresse caractéristique.
电子邮件的诞出它的独有的地址。
De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis des Cyclopes.
从这个结合中,首先提坦们的诞,一群巨大的可怕的物,然后独眼巨人们的诞。
Et c'est comme ça qu'est né le requel, mélange de remake et de sequel, qui veut dire suite.
续集就这么诞的,这意味着它翻拍和续集的混合体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释