有奖纠错
| 划词

On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.

预计将出现严重的预算

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算提高了公债水平。

评价该例句:好评差评指正

La corruption et la criminalité sont une autre raison qui explique ces déficits budgétaires.

预算的另一个原因腐败和犯罪。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des opérations financières de l'État est marquée par une aggravation du déficit budgétaire global.

国家财政活动实施的特点预算剧。

评价该例句:好评差评指正

La crise a également provoqué la ruine de l'économie et un déficit budgétaire marqué.

这一危机也造成经济下降和巨大的预算

评价该例句:好评差评指正

Sans ce manque à gagner, il n'y aurait pas de déficit budgétaire.

如果没有这一收入损,就不会有预算

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle le déficit budgétaire a été considérablement réduit, jusqu'à 0,6 %.

因此,预算大大减少,降至0.6%。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit initialement prévu au budget était de 55,8 millions de dollars.

最初预计的预算5 580元。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est traduit par un recours accru au financement intérieur du déficit budgétaire.

因而不得不更多地依靠国内筹资弥补预算

评价该例句:好评差评指正

Le déficit budgétaire est resté également à moins de 5 % du produit intérieur brut (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination du déficit de liquidité du budget ordinaire en fin d'année est un résultat important.

到年底时消除经常预算现金一项重大成就。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit budgétaire atteindrait ainsi 129,3 milliards de francs CFA.

据估计,预算为1 293亿非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算表示高度关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, le resserrement de la politique budgétaire s'est accompagné d'une réduction du déficit.

在许多国家,由于政府收紧财政政策,预算下降了。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons préoccupés par l'important déficit budgétaire auquel est confrontée l'Autorité palestinienne.

我们继续对巴勒斯坦权力机构预算情况严重表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.

通货膨胀率为1.2%,预算占国内生产总值的3.5%。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion des dépenses était imputable en partie à un programme de stimulants économiques, dont une politique de déficit budgétaire.

开支增的部分原因包括预算政策在内的一揽子经济激励计划。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse des revenus est également à l'origine de l'accroissement du déficit budgétaire.

收入下降导致预算的另一因素。

评价该例句:好评差评指正

Les déficits budgétaires ont progressivement diminué et dans certains pays ont fait place à des excédents.

政府预算逐步减少,一些国家已经扭亏为盈。

评价该例句:好评差评指正

La baisse des recettes risquait d'aggraver encore le problème des déficits budgétaires des économies en difficulté.

收入减少可能会使财政拮据经济体的预算问题更恶化。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces, cœlonychie, Coelophysis, Coelorhynchus, Coelosphoerium, cœlostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听 201412月合集

Il a également promis de tout faire pour maîtriser le déficit budgétaire qui continue à se creuser.

他还承诺尽一切可能控制继续扩大。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20228月合集

Mais le chef du gouvernement sortant, Mario Draghi, n'a aucune intention de creuser le déficit budgétaire.

但即将离任的政府首脑,马里奥德拉吉无意扩大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Les syndicats donnent à nouveau rendez-vous jeudi 6. Le déficit du budget de la France est moins gros que prévu.

工会将于 6 日星期四再次开会。法国的小于预期。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20135月合集

Van Rompuy a salué les efforts faits par le Portugal dans l'accomplissement de l'engagement international de réduire le déficit budgétaire.

范龙佩赞扬了葡萄牙在履行减少的国际承诺方面所做的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20163月合集

Pour la première fois depuis quinze ans, le pays prévoit un déficit budgétaire de plus 12 milliards de dollars en 2016.

该国十五来首次预测2016将超过120亿美元。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Face aux 150 milliards d'euros mobilisés par les pouvoirs publics, et avec un déficit budgétaire supérieur à 9 % du produit intérieur brut (PIB) du pays, difficile de détourner le regard.

面对当局动用一千五百亿欧元(的补贴金额),同时超过了国内生产总值百分之九的(的问题),很难将视线转移。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 201412月合集

Mais le point noir reste le dérapage du déficit budgétaire estimé à 113 milliards d’euros que le gouvernement de David Cameron avait pourtant promis d’éliminer d’ici à 2015.

但黑点仍然是的滑坡,估计为1130亿欧元,戴维·卡梅伦政府曾承诺到2015消除该

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 202210月合集

Le président Volodymyr Zelensky, qui intervenait par vidéo, a réclamé à la communauté internationale 38 milliards de dollars en 2023 pour combler le déficit budgétaire de son pays.

Volodymyr Zelensky 总统通过视频讲话,呼吁国际社会在 2023 提供 380 亿美元来填补他的国家的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Une bonne nouvelle pour le gouvernement et pour les Français: le déficit budgétaire l'an dernier a été moins important que prévu, 4,7 % au lieu de 5 %.

对政府和法国人来说都是好消息:去低于预期,为 4.7% 而不是 5%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016合集

Augmenter le ratio du déficit budgétaire et réduire les impôts sont nécessaires pour combattre la pression à la baisse de l'économie, a annoncé le vice-ministre chinois des Finances, Liu Kun.

中国财政部副部长刘昆表示,提高率和减税对于应对经济下行压是必要的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20143月合集

Le rapport indique également que le déficit budgétaire global devrait être cette année de 1.350 milliards de yuans (220 milliards de dollars), en hausse de 150 milliards de yuans par rapport à celui de l'année dernière.

该报告还表示,今整体预计为1.35万亿元人民币(2200亿美元),比去增加1500亿元人民币。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接