有奖纠错
| 划词

Ces attributs surnaturels sanctifiaient le pouvoir politique des chefs.

这种赋权现象,使政治权力容亵渎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perlèche, perlée, perler, perliculture, perlier, perlimonite, perlingual, perlinguale, perlite, perlitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

En fait, c'est juste une blague d'adolescentes, mais avec le bouche à oreille, le phénomène soi-disant surnaturel se répand comme une traînée de poudre.

其实,个青少作剧,但随着口口相传,所谓超自然像野火样蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On ne sait pas trop, c'est une sensation étrange, mal expliquée, qui donc peut donner lieu aux explications les plus fantaisistes parce qu'on a l'impression qu'on touche un peu à ce qu'on appelle le paranormal.

我们真不知道, 种奇怪感觉,解释不清,因此可能会产生最奇特解释, 因为我们我们正在触及些所谓超自然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


permagel, permalloy, permanence, permanencier, permanent, permanente, permanenté, permanenter, permanganate, permanganique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接