有奖纠错
| 划词

Le satellite expérimental a été mis au point conjointement par les équipes de la NASA et de HTG.

试验卫星是由美国航戈丁根高超音速技术公司团队联合开发

评价该例句:好评差评指正

Outre les bombardements proprement dits, le bruit des avions militaires supersoniques qui survolent les villes et les villages iraquiens provoque la panique et d'autres problèmes psychologiques chez les enfants.

除了实轰炸之外,越伊拉克城市村庄上空超音速噪音在儿童当中造成了惊慌其他心理问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得口服, 不得了, 不得其法, 不得其门而入, 不得其所, 不得人心, 不得人心的税赋, 不得人心的政府, 不得善终, 不得索取的债务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Depuis quatre ans un homme attend avec une détermination glaciale l’instant où le géant supersonique quittera pour la première fois la terre.

现在,正准备起飞。4年来,有一个人一直沉着冷静地等待着这一时刻,等待着这超音速庞然大物第一次离开地面时刻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Concorde, avion de ligne supersonique avant-gardiste, peut transporter une centaine de passagers à plus de 2 fois la vitesse du son.

是前卫超音速,可以以超过2倍音速一百名乘客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une histoire, la légende, celle d'un monsieur aujourd'hui âgé de 93 ans et de son avion supersonique qui, pour lui, n'a jamais cessé de voler.

- 一个故事, 一个传奇,关于一位现年 93 岁绅士超音速,对他而言,这架飞从未停止飞行。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le Concorde, seul avion de ligne supersonique, peut voler à Mach 2 (deux fois la vitesse du son), et relie Paris à New York en 3 heures.

超音速喷射客是唯一一种超音速,可以以2马赫(音速两倍)飞行,从巴黎飞往纽约只要3小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Après le test d'un missile qualifié d'hypersonique par les médias d'État en présence de Kim Jong-un ce mardi, ce nouvel essai envoie un message clair : le pays ne renoncera pas à son programme balistique, quelles que soient les sanctions.

在周二在金正恩在场情况下,官方媒体对一枚被官方媒体描述为高超音速导弹进行了试验后,这次新试验发出了一个明确信息:无论制裁如何,该国都不会放弃其弹道导弹计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不等, 不等边的, 不等边三角形, 不等称, 不等关系, 不等号, 不等厚的, 不等价, 不等价的, 不等壳的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接