有奖纠错
| 划词

1.Oui, cette lumière verte sur le côté.

1.有,边上绿灯就是。

评价该例句:好评差评指正

2.Non, il est juste au bord de la Seine.

2.不远,它就塞纳河边上

评价该例句:好评差评指正

3.Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

3.向导不时地离开他们到森林边上侦察动静。

评价该例句:好评差评指正

4.L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.

4.开车人把骑车人挤到人行道边上

评价该例句:好评差评指正

5.Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.

5.房屋边上的树木使它潮湿(湿润)。

评价该例句:好评差评指正

6.Un beau jour, il aperçut, au bord d'une fontaine, une très jolie jeune fille.

6.有一天,一口泉水边上,他发了一很漂亮的姑娘。

评价该例句:好评差评指正

7.Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.

7.慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人

评价该例句:好评差评指正

8.Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?

8.是不是一定要提醒你,桌子边上的人是你的丈夫?

评价该例句:好评差评指正

9.Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.

9.儿,就广场边上。”侦探指着两百步开外的所房子说。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est une route bordée d'arbre.

10.这是条边上种了树的路。

评价该例句:好评差评指正

11.Pousse tes fesses!

11.〈转义〉往边上挪一挪!坐过去点!

评价该例句:好评差评指正

12.Un jour, vous irez vous promener au bord des falaise et vous jetterez tout dans les vide.

12.有一天你到断崖边上走走,你把所有的东西都丢下去。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.

13.还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,一大西洋边上盛产沙丁鱼的小城。

评价该例句:好评差评指正

14.Tu l’as rencontrée près de ce pavillon. C’était une attente diffuse, un espoir vague, une rencontre fortuite, inattendue.

14.你就这凉亭边上碰上了她,是一种说不分明的期待,一种隐约的愿望,一次邂逅,一次奇遇。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette route et les voies de dégagement improvisées étaient aussi régulièrement empruntées par les agents d'organisations d'aide internationales.

15.国际援助工作者也经常使用这条道路和道路边上的非正式旁道。

评价该例句:好评差评指正

16.L'accès des participants à la Conférence par le portail Nations, Place des Nations, ne sera pas autorisé.

16.审查会议与会者不得经由Place des Nations(万国广场)边上的Nations门进入万国宫。

评价该例句:好评差评指正

17.Après l'examen et le prélèvement d'échantillons pour la constitution de preuves chimiques, les récipients peuvent être mis dans la remorque vide.

17.进行审查和取样以获得化学证据后,可把危险废物集装箱移至边上的空车。

评价该例句:好评差评指正

18.Je l'entraine avec force vers le bord de piscine en profitant la technique de natation que j'ai appris en été passée.

18.冲过去,跳进水里,凭借自己今年夏天的时候学到的点本领,拉着他力大无比地游向了泳池边,不知道怎么回事,到了边上,我们俩腿一蹬泳池墙壁,又游了一来回。

评价该例句:好评差评指正

19.Bientot ils franchirent les avant-postes, traversèrent Colombes abandonné, et se trouvèrent au bord des petits champs de vigne qui descendent vers la Seine.

19.一会儿,他们通过前哨,穿过荒凉的可伦布,来到几块小葡萄田的边上,田的下坡就是塞纳河。

评价该例句:好评差评指正

20.Production dans la zone de développement, Beijing, Tianjin est dans un étang sur le bord de la route, le transport et le magnifique environnement.

20.生产地开发区,是处于津京塘高速公路的边上,交通便利,环境优美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kendallite, kendo, kenema, kénite, kennedyite, kennel, kenngottite, kénophobie, kénotoxine, kenotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

1.Laissez une marge à côté pour la correction.

请在留出改错的地方!

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Et on va bien l'aplatir là sur le côté.

推平。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

3.On va garder l'œuf sur le côté.

把鸡蛋放在

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
事版小猪佩奇

4.A côté de l'arbre, vas-y dépêche toi !

在树,快去吧!

「事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Et " bordé" , ça veut dire " autour de" , quoi.

“bordé”意为有。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

6.Mais près de Bracieux, il y a le château de Chambord.

但是在Bracieux,有个香波城堡。

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

7.Je vais venir enlever l'excédent de papier sur les côtés avec mon ciseau.

然后用剪刀剪掉多余的纸张。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

8.Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.

我离开了她,在修道院散步。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
事版小猪佩奇

9.Allons chercher Peppa. Reste bien à coté de moi !

我们去找佩奇。乖乖在我

「事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Nous ne voulons pas d'un Disneyland au bord du canyon.

我们不希望峡谷有一个迪士尼乐园。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Et tant que vous y êtes, peignez donc un liseré sur le côté.

在洗的时候,顺便在画个边框。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.Harry prit une pincée de poudre de cheminette et s'approcha du feu.

伸手取了一撮飞路到火焰

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Sa capsule était à l'extrémité de la rangée, qui en comportait cinq.

她的艇处于前排五艘艇的最

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

14.Maintenant je suis près du pommier.

我现在就在苹果树

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Nous reverrons les saturnales milanaises au bord des tombes.

我们将会看到米兰女人在坟墓尽情狂欢的场面。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

16.Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

“我把它放在一会儿,因为要给仆人信。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

17.Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.

坐在窗户,但对于外面过的行人没有丝毫兴趣。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

18.De son côté, Renoir crée une touche encore plus fluide.

在这幅画作,雷诺阿创造了更加流畅的笔触。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

19.Nantes, dans l'ouest de la France, aux confins de la Bretagne et de l'ancienne Vendée.

法国西部的南特,位于布列塔尼和老旺代

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Percy, le frère de Ron, était assis tout au bout du premier rang.

罗恩的哥哥珀西坐在前排板凳的最

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接