有奖纠错
| 划词

1.Il avait choisi des bordures orange pour son graphique.

1.他为图选择了橙色的

评价该例句:好评差评指正

2.Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".

2.每一的宽度要在3毫米以上。

评价该例句:好评差评指正

3.Il ya trois produits inorganiques anti-bord en vinyle de qualité, cadre en alliage d'aluminum anti-statique parole.

3.产品有三防无机质黑胶,铝合金防静电地

评价该例句:好评差评指正

4.La société a également appliqué avec succès au développement de la TN, STN, FSTN, tels que la colle époxy frontière FER série UV et de séchage UV-produits adhésifs.

4.公司还成功开发了适用TN、STN、FSTN等的环氧胶FER系列产品和紫外固化胶UV系列产品。

评价该例句:好评差评指正

5.Cependant, en raison de la structure du bâtiment, de tels travaux entraîneraient la libération de la poussière d'amiante qui se trouve dans l'encadrement de la plupart des 16 000 fenêtres, lesquelles représentent une surface de 28 000 m2.

5.建筑的结构,这一工程将导致相当28,000平方米面积的大约16,000个窗户中大多数的中释放出石棉粉尘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lithographe, lithographie, lithographier, lithographique, lithoïdal, lithoïde, lithoïdique, lithoïdite, lithoiogie, litholabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Si ça rentre dans le cadre.

如果它有的话。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Et tant que vous y êtes, peignez donc un liseré sur le côté.

在洗的时候,顺便在边上画个

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Étape 1: solidifie les côtés de la boîte avec le ruban adhésif.

用胶带将盒子的固定。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Oulah y a des bouts de ferrailles… Ça ne rentre même pas dans le cadre ? ? ?

哇,还有一些废金属......它甚至连都没有?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Celle-ci peint un liseré sur une branche.

这会在树枝上绘制机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

6.Il est recouvert de cuir et ses bordures sont dorées à l'or fin.

它覆盖着皮革,其镀金。机翻

「新无国界第二册」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Certains avaient une expression narquoise, comme s'ils se moquaient d'eux silencieusement, d'autres pianotaient d'un air insolent sur le bord de la photo.

有的在无声晒笑,有的傲慢地用手指敲着

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

8.Emmanuel choisit donc les caractères et calcule la place des articles, des encadrés, des titres, des illustrations, des photos et de leurs légendes.

所以Emmanuel选择字体计算的大小,有目,插图,图片和图片说明。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Les portraits des anciens directeurs et directrices somnolaient dans leurs cadres, la tête renversée sur le dossier d'un fauteuil ou appuyée contre le bord du tableau.

男女老校长的肖像正在照片里打盹,他们有的懒洋洋地把脑袋靠在带扶手的椅子上,有的则倚在肖像的上。

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

10.Agenouillée, elle grattait la terre. Elle prit une pierre saillante, traça un carré et commença de creuser ; ses doigts retournèrent la poussière, encore et encore.

她蹲了下来,开始用手扒开表面的泥土。她找了一块带着角的石头在四周划出,然后开始从中间挖掘,其间不停地用双手将土捧出来。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
科学生活

11.Par rapport à l'ancien iPhone SE, qui avait un petit écran avec de grosses bordures, un bouton et du LCD, là on passe à de l'OLED, c'est 6,1 pouces, comme sur les iPhone 16.

与旧款iPhone SE相比, 它拥有小屏幕、厚、按钮和LCD显示屏,而新款则升级为OLED屏幕,尺寸为6.1英寸, 与iPhone 16相同。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Numéro 4: Rabat. Avec ses maisons peintes en bleu et blanc, les trottoirs peints en blanc avec des bordures bleues et les vases en terre cuite, on a l'impression d'avoir atterri sur une petite île grecque des Cyclades.

拉巴特。蓝白相间的彩绘房屋,白色彩绘的人行道,蓝色的和赤色的花瓶。你觉得你已经降落在希腊基克拉迪群岛的一个小岛上。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科学生活

13.Et de l'autre côté, il va récupérer la quasi-totalité des caractéristiques de l'iPhone 16, comme l'USB-C, comme le nouveau design avec les bordures plus fines, comme Face ID, comme le bouton Action sur le côté à gauche qu'on peut paramétrer.

另一方面,它将继承iPhone 16的几乎所有特性,如USB-C接口、采用更窄的新设计、Face ID面部识别技术以及可自定义设置的左侧Action按钮。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


littérairement, littéral, littérale, littéralement, littéralité, littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接