Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列参加了瑞士主持召开的创伤弹专题讨会。
De plus, la mise en place d'une véritable police scientifique dotée de moyens en matière biologique et balistique, et le renforcement des services de médecine légale faciliteraient grandement la recherche de preuves lors des enquêtes judiciaires.
此外,建立个拥有生物和弹手段的真正科的警察部门并加强法医服务,将大大有助于在刑事调查中寻找证据。
La Croatie est d'avis que les idées avancées par la Suisse et le CICR concernant la réglementation des projectiles en fonction des blessures qu'ils infligent mérite réflexion, car il est évident que certains types de munitions provoquent des souffrances superflues.
另方面,考虑到某些类型的弹药显然造成不必要的痛苦,值得进步探讨瑞士以及红十字国际委员会就创伤弹出的意见。
Une équipe IRT est déployée immédiatement à la demande d'un pays membre et propose d'héberger les services opérationnels, notamment et le plus souvent, la consultation des bases de données en temps réel en coordination avec le Centre de Commandement du Secrétariat général, l'assistance analytique, la coordination des renforts apportés par d'autres membres d'Interpol dans des domaines spécialisés comme la balistique, la DVI, l'expertise en contrefaçon, etc.
行动组应成员国的请求部署,供各种业务服务,主要在总秘书处指挥中心协调下的实时数据库查询,分析援助,协调刑警组织其他成员国供的专门领域支助,例如弹、灾难受害者身份查验、伪造方面的专门知识等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。