1.Il a déjà présenté ses excuses .
1.他已经(表示)歉了。
2.Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.
2.请您接受诚恳的歉。
3.Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
3.讨得法国的歉仍需假以时日。
4.La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
4.于是他承认自己的错误并且歉。
5.Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.
5.对于这起事故,您歉。
6.D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
6.而且,说不定明天她就会歉。
7.Je vous fais toutes mes excuses.
7.您歉。
8.Vous avez droit à des excuses.
8.当您歉。
9.Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.
9.他讲话中,柬总理公众歉。
10.Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.
10.但没有得到他们就对塞族人民犯下的罪行所作的歉,仍等着他们歉。
11.Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.
11.他为他犯的错而歉,这个错是因为当时天气不好的缘故。
12.Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
12.真正的忏悔需要不仅作出口头歉。
13.Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
13.真心歉的文字当转变为行动。
14.En fait le peuple sahraoui mérite des excuses officielles.
14.撒哈拉人民当得到一个正式的歉。
15.Un certain nombre d'ex-combattants internés ont présenté leurs excuses à ces enfants.
15.一些被收容者已经这些儿童歉。
16.Le Japon devrait s'excuser de ce qu'il a fait.
16.日本首先该对其所作所为歉。
17.Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.
17.日本政府已赔礼歉并表示悔改。
18.Même si les États-Unis avaient présenté des excuses, l'incident avait tout de même eu lieu.
18.他说即使美国已经歉,事件已然发生。
19.Il est inacceptable de dire « pardon » une fois que l'on a tué des civils.
19.仅仅为杀害平民歉,是不能接受的。
20.Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.
20.以色列就此巴勒斯坦权力机构正式歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Présente des excuses ou trouve un compromis.
道歉或妥协。
2.Il a fini par s'excuser devant tout le monde.
他最终以在所有面前道歉。
3.Papy, allez, dis pardon à Papy Dog.
爷爷,快,和狗爷爷道歉。
4.Cinquième point, c'est comment dire " pardon" en français.
第五点,法语如何道歉。
5.Il t'arrive quoi wesh depuis quand tu t'excuses ?
你道歉时你怎么了wesh?
6.Papy, à toi de dire pardon à Papy Pig.
爷爷,该你和猪爷爷道歉了。
7.T'as qu'à l'appeler pour lui dire pardon.
你只需打电话跟他道歉就行了。
8.Judith veut en parler et s'excuser s'il y a lieu.
朱迪思想要谈及此事,并适时道歉。
9.Je m'excuse de ne pas parler parfaitement anglais.
我为我说英语不完美而道歉。
10.Facebook s'est excusé et a promis de ne pas recommencer.
Facebook已经道歉并承诺不再重复类似行为。
11.C'est inutile de s'excuser pour ça.
为此道歉是没有用的。
12.Et je vous présente mes excuses, pour ce que je viens de dire...
我为我之前说过的话向你们道歉。
13.C'est moi qui suis désolé pour vous, c'est pas drôle, un tour de reins.
是我该道歉 腰痛一点也不好笑。
14.Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !
艾米丽,你知道你还是弄伤我了,你应该道歉!
15.Eh ! Mais à propos, tu ne t'es toujours pas excusé, non ?
对了,你还没有道歉呢!
16.Si ! Je t'ai dit, alors tu t'excuses !
我跟你说过的啊,你要道歉!
17.– Je ne veux pas que tu l'obliges à s'excuser !
“我用不着你来逼着他道歉。”
18.T'as qu'à l'appeler pour lui dire pardon et voilà.
你只需打电话给他,跟他道歉就行了。
19.Mardi, il est allé à San Francisco pour s’excuser auprès des familles des victimes.
周二,他前往旧金山向遇难者家属道歉。
20.En 2015, des autorités japonaises ont présenté des excuses, mais aucune compensation.
2015年,日本政府发出道歉,但没有提供赔偿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释