有奖纠错
| 划词

1.Il a déjà présenté ses excuses .

1.他已经(表示)了。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

2.请您接受诚恳的

评价该例句:好评差评指正

3.Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

3.讨得法国的仍需假以时日。

评价该例句:好评差评指正

4.La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

4.于是他承认自己的错误并且

评价该例句:好评差评指正

5.Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

5.对于这起事故,

评价该例句:好评差评指正

6.D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

6.而且,说不定明天她就会

评价该例句:好评差评指正

7.Je vous fais toutes mes excuses.

7.

评价该例句:好评差评指正

8.Vous avez droit à des excuses.

8.

评价该例句:好评差评指正

9.Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

9.讲话中,柬总理公众

评价该例句:好评差评指正

10.Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

10.没有得到他们就对塞族人民犯下的罪行所作的等着他们

评价该例句:好评差评指正

11.Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

11.他为他犯的错而,这个错是因为当时天气不好的缘故。

评价该例句:好评差评指正

12.Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

12.真正的忏悔需要不仅作出口头

评价该例句:好评差评指正

13.Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

13.真心的文字当转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

14.En fait le peuple sahraoui mérite des excuses officielles.

14.撒哈拉人民当得到一个正式的

评价该例句:好评差评指正

15.Un certain nombre d'ex-combattants internés ont présenté leurs excuses à ces enfants.

15.一些被收容者已经这些儿童

评价该例句:好评差评指正

16.Le Japon devrait s'excuser de ce qu'il a fait.

16.日本首先该对其所作所为

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

17.日本政府已赔礼并表示悔改。

评价该例句:好评差评指正

18.Même si les États-Unis avaient présenté des excuses, l'incident avait tout de même eu lieu.

18.他说即使美国已经,事件已然发生。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est inacceptable de dire « pardon » une fois que l'on a tué des civils.

19.仅仅为杀害平民,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

20.Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

20.以色列就此巴勒斯坦权力机构正式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才, 成材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Présente des excuses ou trouve un compromis.

道歉或妥协。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

2.Il a fini par s'excuser devant tout le monde.

他最终以在所有面前道歉

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

3.Papy, allez, dis pardon à Papy Dog.

爷爷,快,和狗爷爷道歉

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Cinquième point, c'est comment dire " pardon" en français.

第五点,法语如何道歉

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.Il t'arrive quoi wesh depuis quand tu t'excuses ?

道歉时你怎么了wesh?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

6.Papy, à toi de dire pardon à Papy Pig.

爷爷,该你和猪爷爷道歉了。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.T'as qu'à l'appeler pour lui dire pardon.

你只需打电话跟他道歉就行了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

8.Judith veut en parler et s'excuser s'il y a lieu.

朱迪思想要谈及此事,并适时道歉

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Je m'excuse de ne pas parler parfaitement anglais.

我为我说英语不完美而道歉

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Décodage

10.Facebook s'est excusé et a promis de ne pas recommencer.

Facebook已经道歉并承诺不再重复类似行为。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.C'est inutile de s'excuser pour ça.

为此道歉是没有用的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

12.Et je vous présente mes excuses, pour ce que je viens de dire...

我为我之前说过的话向你们道歉

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

13.C'est moi qui suis désolé pour vous, c'est pas drôle, un tour de reins.

是我该道歉 腰痛一点也不好笑。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

14.Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,你知道你还是弄伤我了,你应该道歉

「玩偶故事版小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

15.Eh ! Mais à propos, tu ne t'es toujours pas excusé, non ?

对了,你还没有道歉呢!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Si ! Je t'ai dit, alors tu t'excuses !

我跟你说过的啊,你要道歉

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Je ne veux pas que tu l'obliges à s'excuser !

“我用不着你来逼着他道歉。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.T'as qu'à l'appeler pour lui dire pardon et voilà.

你只需打电话给他,跟他道歉就行了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

19.Mardi, il est allé à San Francisco pour s’excuser auprès des familles des victimes.

周二,他前往旧金山向遇难者家属道歉

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.En 2015, des autorités japonaises ont présenté des excuses, mais aucune compensation.

2015年,日本政府发出道歉,但没有提供赔偿。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状, 成灰白色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接