有奖纠错
| 划词

Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

装上配牡檬瓣、了小葱头,黑和新鲜黄油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺, 氨基硫脲, 氨基硫酸盐, 氨基镁, 氨基嘧啶, 氨基木聚糖, 氨基钠, 氨基萘酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我再补,把嫩茎剥去皮里就成了上等调味品。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en fait j'ai récupéré la peau des citrons quand j'utilisais un citron et je l'ai fait macérer dans du vinaigre pendant trois semaines.

所以我在使用柠时候,实际上是把柠皮剥出来,在了三个星期。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Les boquerones sont des anchois cuits au vinaigre qui sont souvent servis sur une tranche de pain avec de l’huile d’olive, ail et persil.

尾鱼就是熟鳀鱼用过,常常配上片有橄榄油,蒜和欧芹面包起食用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂, 氨基水杨酸, 氨基四氢吖啶, 氨基塑料, 氨基酸, 氨基酸胺酸, 氨基酸成分, 氨基酸发酵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接