有奖纠错
| 划词

Les organismes et programmes des Nations Unies participant à l'application du programme humanitaire dans les trois gouvernorats du nord, Dahouk, Arbil et Soulaïmaniyah, ont présenté au total 3 147 demandes au titre du compte ESC (13 %), dont 2 962, d'une valeur totale de 905 millions de dollars - à l'exclusion des aliments et des médicaments qui sont achetés par le Gouvernement iraquien au titre d'arrangements d'achat en vrac - ont été approuvés par le Comité du Conseil de sécurité et ont fait l'objet d'une notification par le Secrétariat en application du paragraphe 17 de la résolution 1284 (1999) du Conseil.

参与达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚等北部三省人道主义方案实施工作联合国各机构和各方案在ESC(13%)帐户交了3 147份申请,其中有2 962份申请(总价值为9.05)已经获得安全理事会所设委员会核准,或由秘书处根据安理会第1284(1999)号决议第17段规定进行了通告;这些申请中不包括由伊拉克政府根据大宗采购安排而购买食物和药品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 豆瓣菜, 豆瓣儿酱, 豆瓣酱, 豆包, 豆孢酵母属, 豆饼, 豆豉, 豆儿, 豆腐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Toussaint apportait les provisions, et Jean Valjean allait lui-même chercher l’eau à une prise d’eau qui était tout proche sur le boulevard.

采购食物,冉阿让亲到门外附近大路边龙头上去取

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆荚, 豆浆, 豆酱, 豆角, 豆角儿, 豆秸, 豆科, 豆科的, 豆科植物, 豆蔻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接