Les représentants et observateurs accrédités pourront suivre les débats des tables rondes, télévisés en circuit fermé, depuis une salle adjacente.
认可参加特别会议的代表和观察员将能通过增设会议室的闭路电视,观看圆桌会议的讨论实况。
La Commission a adressé sept demandes aux autorités libanaises, concernant notamment de nouvelles déclarations de témoins et de suspects, des films vidéo, toutes communications interceptées disponibles et des informations au sujet des véhicules présentant un intérêt.
委员会已经向黎巴嫩当局提出了7个援助请求,除他外,要求另外提供证人和嫌犯的口供、与案件相关的闭路电视录像、截获的通话记录(如果有的话)以及与相关车辆有关的信息。
Des mesures sont prises pour renforcer les conditions d'installation, de fonctionnement et de gestion, en instituant par exemple l'obligation de recueillir d'abord l'avis des résidents et en signalant par des panneaux qu'un tel système est en fonctionnement.
该修正案采取措施,加强了安装、使用和管理闭路电视的规定,如规定必须先征求当地居民的意见,以及安装标志,告知闭路电视在使用中。
En outre, la Commission a examiné et analysé l'enregistrement effectué par le système de télévision en circuit fermé de l'endroit où la vidéo avait été placée et a sélectionné certaines images qui présentent un intérêt particulier pour l'enquête.
此外,委员会还查看并分析了在放置录像带的地点的闭路电视的录像内容,发了一些值得调查的影像。
Un enfant est également autorisé à présenter des preuves par le biais d'un circuit télévisuel depuis un local adjacent du tribunal, et, pour empêcher l'enfant de voir l'accusé, son témoignage passe par l'intermédiaire d'un écran installé au tribunal.
儿童还可以在邻近法院的地方通过闭路电视的播放来提出证据;为避免儿童看到罪犯,用闭路电视录制的证词可在法院的银幕上播放。
Il s'agit de la comparaison entre le métal disponible pour le recyclage et le métal qui ne suit pas la boucle fermée pour différentes raisons (difficultés de recyclage en raison de sa forme physique ou simplement dépôt dans une décharge).
这是可被用于再循环的金属与由于某些原因(因为物理形态早的困难或因为被简单地填埋)而未能进入此种闭路循环的金属的比值。
C'est pourquoi la Commission poursuit également son examen de l'enregistrement effectué par le système de télévision en circuit fermé le jour de l'attentat et continue de rechercher des images de l'itinéraire projeté pour la camionnette Mitsubishi susceptibles d'avoir été archivées.
因此,委员会还在继续审查袭击当日的闭路电视录像,并继续寻找可能已经存档的三菱卡车的预计路线沿线的录像。
À cela s'ajoute l'installation de caméras de télévision en circuit fermé, contrôlées par le DAS et situées aussi bien dans les zones à accès réservé (hall international) que dans les zones ouvertes au public (couloirs, voies d'accès) de l'aéroport El Dorado.
El Dorado机的限制区(国际候机区)和共用区(走廊、出入口)也装备了由保安行政局人员监测的闭路电视。
Les techniques de télésurveillance, par exemple au moyen de télévisions en circuit fermé, sont également d'usage courant dans les usines de fabrication de têtes nucléaires et autres installations, notamment dans le cadre des systèmes de contrôle et de comptabilité des matières nucléaires.
如闭路电视这样的遥控监测,也广泛用于生产设施和它弹头设施,主要用于物料控制和衡算方面。
Il s'agit notamment de mieux surveiller le périmètre, d'installer des alarmes pour entrée sous la contrainte, de multiplier les caméras de télévision en circuit fermé, de remédier à la vulnérabilité des accès de service au bâtiment et d'améliorer le réseau numérique de télécommunications.
加强安保工作将包括安装:经改良的周边监测仪、反胁迫警报器、更多的闭路电视摄像机、关于大楼服务出入的纠正行动和经改良的数字通信基础设施。
8 Intensification et amélioration de la mise en place du réseau de télévision en circuit fermé et des scanneurs radiographiques de conteneurs, et mise en place de systèmes de détection dans tous les ports importants du pays, comme mesures de prévention de la prolifération.
8 在全国各重要港口加强和扩大当前执行的闭路电视系统和X-射线集装箱设备,并开始实施追踪系统,作为防止扩散措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。