有奖纠错
| 划词

1.On manque de joueur pour ce match.真人慢速

1.这场比赛我们缺少

评价该例句:好评差评指正

2.Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.真人慢速

2.这支球队由11名重新组建成。

评价该例句:好评差评指正

3.Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

3.防守庆祝重新夺回了场地。

评价该例句:好评差评指正

4.Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

4.替补众一起为团队加油。

评价该例句:好评差评指正

5.Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

5.对团队来说,替补很重要。

评价该例句:好评差评指正

6.Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .

6.消防将这座年久建筑爆破。

评价该例句:好评差评指正

7.Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.

7.两个队将会发挥出他们高水平。

评价该例句:好评差评指正

8.J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

8.我可以想像一个消防悲伤沮丧。

评价该例句:好评差评指正

9.Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.

9.足球比赛后,们互相露出了胜利微笑。

评价该例句:好评差评指正

10.Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

10.消防参加救火。

评价该例句:好评差评指正

11.Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

11.同时他世界杯成功将取决于替补

评价该例句:好评差评指正

12.Les guérilleros ont exécuté ce traître.

12.游击处决了这个叛徒。

评价该例句:好评差评指正

13.Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

13.只有在军营,而他同胞消防共同努力,维护设备。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.

14.小组注意到共有17名国民卫队阵亡。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

15.在Paul房间内,消防们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)一条试管。

评价该例句:好评差评指正

16.Ses membres ont dispensé une aide aux populations de nombreux pays du monde.

16.该特遣队向许多国家人民提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

17.Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.

17.哦诶! 游击们, 工人农民们, 这是警报, 这是警报.

评价该例句:好评差评指正

18.Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

18.仪仗队戴同样肩章,扛同样枪。

评价该例句:好评差评指正

19.Dépités, Scott et ses hommes n’auront pas la force de revenir jusqu’à leur camp de base.

19.气恼斯科特及其再没有力气返回他们基地。

评价该例句:好评差评指正

20.On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.

20.定居者还袭击医务辅助人消防

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Il doit y avoir cinq joueurs par équipe.

应该有五名

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

2.Après, il a fallu former les équipes.

接下来就要选择

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Je n'ai pas envie de perdre quelqu'un de ma brigade.

我可不想失去我

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Un membre de ma brigade qui n'ira pas en dernière chance.

不用进入最后机会赛。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Et pourquoi ? demanda tout le monde d'une même voix.

“为什么?”其他齐声问道。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.C'est la brigade de Michel Sarran.

他是米歇尔·萨朗

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

7.Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.

突然,一股浓重前进。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

8.Le cortège se mit en marche.

于是,们都动了起来。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Les membres de cette équipe de France ont de quoi être fiers.

这支法国们,是有理由骄傲

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Alors, quel sera le prochain chef à perdre l'un des membres de sa brigade?

那么,下一个失去主厨会是谁呢?

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

11.L'ancien footballeur Paul Platini est mort à l'âge de 70 ans.

老足球Paul Platini 去世,享年70岁。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Deux jours après, Rambert déjeunait avec le joueur de football.

两天之后,朗贝尔同那位足球一道吃午饭。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.

于是爵士、两位女客和其他向土人告别了。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Un penalty en faveur de Gryffondor pour attaque injustifiée envers un de leurs Poursuiveurs !

“格兰芬多无端攻击追球手罚分!

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Il est tiré à la corde par 42 marines de la Royal Navy.

它由 42 名皇家海军陆战牵引。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Nos pompiers reprenaient l'avantage. Et il n'y eut, cette nuit-là, aucun mort.

我们重新控制了现场。当晚没有人死亡。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

17.Sur mes quatre gars, c'est certainement le moins technique.

在我四个中,他可能是技术最薄弱一个。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.Ils sont tous là, toute ma brigade, toutes les vestes rouges.

所有都在这里,所有穿红色厨师服选手。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

19.Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.

每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Dubois faisait travailler son équipe plus dur que jamais.

伍德对要求比以往任何时候都严格。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接