1.On manque de joueur pour ce match.真人慢速
1.这场比赛我们缺少。
2.Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.真人慢速
2.这支球由11名重新组建成。
3.Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
3.防守庆祝重新夺回场地。
4.Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
4.替补和观众一起为团加油。
5.Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.
5.对团来说,替补很重要。
6.Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .
6.消防将这座年久建筑爆破。
7.Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.
7.两个将会发挥他们高水平。
8.J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
8.我可以想像一个消防悲伤和沮丧。
9.Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
9.足球比赛后,们互相露利微笑。
10.Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.
10.消防参加救火。
11.Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
11.同时他知道世界杯成功将取决于替补。
12.Les guérilleros ont exécuté ce traître.
12.游击处决这个叛徒。
13.Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
13.只有在军营,而他同胞消防共同努力,维护设备。
14.Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.
14.小组注意到共有17名国民卫阵亡。
15.Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
15.在Paul房间内,消防们找到一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
16.Ses membres ont dispensé une aide aux populations de nombreux pays du monde.
16.该特遣向许多国家人民提供援助。
17.Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
17.哦诶! 游击们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
18.Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.
18.仪仗戴同样肩章,扛同样枪。
19.Dépités, Scott et ses hommes n’auront pas la force de revenir jusqu’à leur camp de base.
19.气恼斯科特及其再没有力气返回他们基地。
20.On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.
20.定居者还袭击医务辅助人和消防。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il doit y avoir cinq joueurs par équipe.
每应该有五名员。
2.Après, il a fallu former les équipes.
接下来就要选择员。
3.Je n'ai pas envie de perdre quelqu'un de ma brigade.
我可不想失去我员。
4.Un membre de ma brigade qui n'ira pas en dernière chance.
我员不用进入最后机会赛。
5.Et pourquoi ? demanda tout le monde d'une même voix.
“为什么?”其他员齐声问道。
6.C'est la brigade de Michel Sarran.
他是米歇尔·萨员。
7.Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重黑烟阻挡了防员前进。
8.Le cortège se mit en marche.
于是,员们都动了起来。
9.Les membres de cette équipe de France ont de quoi être fiers.
这支法国员们,是有理由骄傲。
10.Alors, quel sera le prochain chef à perdre l'un des membres de sa brigade?
那么,下一个失去员主厨会是谁呢?
11.L'ancien footballeur Paul Platini est mort à l'âge de 70 ans.
老足球员Paul Platini 去世,享年70岁。
12.Deux jours après, Rambert déjeunait avec le joueur de football.
两天之后,贝尔同那位足球员一道吃午饭。
13.Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.
于是爵士、两位女客和其他员向土人告别了。
14.Un penalty en faveur de Gryffondor pour attaque injustifiée envers un de leurs Poursuiveurs !
“格兰芬多员无端攻击追球手罚分!
15.Il est tiré à la corde par 42 marines de la Royal Navy.
它由 42 名皇家海军陆战员牵引。
16.Nos pompiers reprenaient l'avantage. Et il n'y eut, cette nuit-là, aucun mort.
我们防员重新控制了现场。当晚没有人员死亡。
17.Sur mes quatre gars, c'est certainement le moins technique.
在我四个员中,他可能是技术最薄弱一个。
18.Ils sont tous là, toute ma brigade, toutes les vestes rouges.
我所有员都在这里,所有穿红色厨师服选手。
19.Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.
防员每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。
20.Dubois faisait travailler son équipe plus dur que jamais.
伍德对员要求比以往任何时候都严格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释