有奖纠错
| 划词

J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.

我爱阿姆斯特丹,这座让我着迷城市。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam sombre dans une immense déception.

阿姆斯特丹陷入巨大失望情绪之中。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de l'Université libre d'Amsterdam.

获得阿姆斯特丹自由大学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines villes comme Amsterdam, des conseils de quartier ont été mis en place.

一些城市,如阿姆斯特丹,还街道委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de l'Autorité néerlandaise des marchés financiers se trouvent sur le Singel à Amsterdam.

荷兰金融市场管理局办事处设在阿姆斯特丹Singel。

评价该例句:好评差评指正

L'incident bien connu de l'avion d'El-Al au-dessus d'Amsterdam en est la meilleure preuve.

其中最据就是在阿姆斯特丹发生著名以航飞机事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le quatrième Dialogue interreligieux de la Réunion Asie-Europe s'est tenu à Amsterdam.

今年第四届亚欧信仰间对话会议是在阿姆斯特丹举行

评价该例句:好评差评指正

Le Traité d'Amsterdam contient un mandat d'insertion sociale dans l'Union.

阿姆斯特丹条约》规定在联盟范围内实现社会融合任务。

评价该例句:好评差评指正

La police d'Amsterdam a enquêté sur l'incident mais n'a pas pu arrêter les responsables.

阿姆斯特丹警察对这起事件进行调查,但未能逮捕任何罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Londres, Shanghai, Dhaka, Singapour, Amsterdam, Le Caire, et même Manhattan, courent des risques.

伦敦、上海、达卡、新加坡、阿姆斯特丹、开罗,还有曼哈顿都处在危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Notre capitale, Amsterdam, accueille 177 nationalités.

我国首都阿姆斯特丹生活着177个民族。

评价该例句:好评差评指正

De toute manière, la plupart des vols au départ d'Amsterdam n'offrent pas un service de première classe.

况且,从阿姆斯特丹起飞航班大多数没有头等服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a effectué une visite en Belgique, passant par la même occasion deux jours à Amsterdam.

特别报告员到比利时进行访问,顺便前往阿姆斯特丹两天。

评价该例句:好评差评指正

Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.

它还安排工作人员到国外接受实际培训,例如到阿姆斯特丹皇家热带研究所接受培训。

评价该例句:好评差评指正

7 L'auteur déclare que le juge Mijnssen avait été collègue du juge Heemskerk dans une université d'Amsterdam.

7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官同事。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs femmes chefs d'entreprise du Cambodge ont été invitées à participer au rendez-vous donné à la bourse d'Amsterdam.

柬埔寨数名女企业家应邀参加阿姆斯特丹股票交易所举行活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a connaissance d'au moins trois transactions conclues là-bas, qui étaient destinées à Anvers, Amsterdam et Johannesburg.

它知道在那里完成、目地为安特卫普、阿姆斯特丹和约翰内斯堡至少三宗交易。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a été cofinancée par la Commission européenne (DAPHNE), par l'Institut tropical royal d'Amsterdam et par Défense des enfants International (Pays-Bas).

这项研究是由欧洲委员会(DAPHNE)、阿姆斯特丹皇家热带研究所和国际捍卫儿童协会(荷兰)联合资助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier, expulsé, expulser, expulseur, expulsif, expulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中

C'est la 3ème ville la plus sûre d'Europe après Amsterdam et Stockholm.

它是仅次于阿姆斯特丹和斯德哥尔摩欧洲三安全城市。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Tiens, et si on partait à Amsterdam ?

听着,不然我们去阿姆斯特丹

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Bon bah je sais pas moi. Amsterdam ?

好吧,我不知道。那阿姆斯特丹吧?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dès 1928, leurs chaussures sont à l'honneur aux JO d'Amsterdam.

从 1928 年起,他们鞋子在阿姆斯特丹奥运会上获得了荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quelques mois à peine après l'arrivée d'Hitler au pouvoir, les Franck déménagent à Amsterdam, au Pays-Bas.

希特勒上台几个月后,弗兰克家搬到了荷兰阿姆斯特丹

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

,说到阿姆斯特丹呢,就是它,市中心,还有些奇妙地方。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Monsieur, je viens de rater l'avion pour Amsterdam. Est-ce que vous pouvez me mettre sur un autre vol?

先生,我刚刚错过飞往阿姆斯特丹飞机。您能为我安排其他航班吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Le vol pour Amsterdam n'a jamais été annoncé. Et je suis dans l'aéroport depuis une heure.

没有播报飞往阿姆斯特丹通知。(所以)我在机场里等了超过个小时。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Anne arrive à Amsterdam au début de l'année 1934. Elle rejoint sa famille qui y est déjà installée.

安妮于1934年初抵达阿姆斯特丹。她与已经定居在那里家人们团聚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

1ère chose à savoir sur Amsterdam : il y a plus de vélos que d'habitants.

了解阿姆斯特丹件事:这里自行车比居民还多。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nouvelles mesures anti-juifs sont mises en place dans la ville d'Amsterdam, désormais occupée par les Allemands.

反犹太人新措施开始在阿姆斯特丹市实施,此后该城市就被德国人占领了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Mais, Madrid n’est pas Amsterdam, la ville est encore inadaptée voire dangereuse pour le vélo.

但是,马德里就不像阿姆斯特丹,城市里还能看到对自行车甚至很危险地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines fleurs, au plus haut de la frénésie spéculative, valaient plus qu'une grande maison dans le centre-ville d'Amsterdam.

在投资狂潮高峰期时,些郁金香鲜花比阿姆斯特丹市中心栋大房子还值钱。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Certes, du côté d’Amsterdam, il y a longtemps que la petite reine est reine en son royaume.

诚然,在阿姆斯特丹边上,小女王成为他们王国女王已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils ont offert des coupons gratuits, des objets publicitaires et ils ont même sponsorisé les Jeux Olympiques d'Amsterdam de 1928.

他们提供免费优惠券、广告物品,甚至赞助了1928年阿姆斯特丹奥运会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le musée Van Gogh d'Amsterdam voulait attirer un public plus jeune dans ses collections.

阿姆斯特丹梵高博物馆希望吸引年轻观众参观其藏品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

La Conférence internationale sur le sida aura lieu à Amsterdam à la fin du mois.

国际艾滋病会议将于本月底在阿姆斯特丹举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le dix avril dernier, quatre Russes munis de passeports diplomatiques atterrissent à l’aéroport d’Amsterdam Schiphol.

4月10日,4名持有外交护照俄罗斯人降落在阿姆斯特丹史基浦机场。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Londres, Paris, Amsterdam, Francfort et Istanbul que l’ACI classe en Europe.

ACI在欧洲分类伦敦,巴黎,阿姆斯特丹,法兰克福和伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La pagaille dans les aéroports, d'Amsterdam, aux Pays-Bas, à Birmingham, en Angleterre, ou encore Manchester.

- 从阿姆斯特丹、荷兰、到英国伯明翰,甚至曼彻斯特,机场片混乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution, exstrophie, exsudat, exsudatif, exsudation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接