有奖纠错
| 划词

Quand le soleil tombe,les Alpes deviennent tous rouges, et il y a des cygnes dans le lac.

当太阳将落山时,湖边斯山就会笼罩在一片红色晚霞中。许多天鹅也会在湖中嬉戏打闹。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, appuyé par l'Union européenne, vise à dégager une idée commune du développement durable en milieu alpin.

这个欧盟支持项目,意在促进对斯山空间可持续发展共同理解:它考虑到了专家对区域发展期望,也考虑到了斯山人口需要,传播有关斯山空间、经济、社会及知识和数据。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation de l’artiste italien Pistoletto, Cittadellarte, située au pied des Alpes italiennes à Biella, fut créée en 1999.

意大利艺术家皮斯托莱托基金会(Pistoletto)艺术城(Cittadellarte)位意大利斯山脚下比耶拉(Biella),创建1999年。

评价该例句:好评差评指正

Je vais revoir mes montagnes alpines qui me manquent et l’air frais quasi non pollué.Sans oublier l’eau, que l’on peut boire au robinet.

我要再去看看我斯山,我特别想念那里纯净空气,还有可以直接喝来水。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes alpins, lesquels possèdent la flore la plus riche de la planète, sont soumis à des pressions croissantes sous l'effet du changement climatique.

斯山生态系统具有世界上最大植物多样性,现正日益受到气候变化压力。

评价该例句:好评差评指正

J’ai prévu de rentrer en France au mois de juillet et aôut pour respirer l’air frais des Alpes, m’occuper de mes parents et trouver l’inspiration.

七八月份,我大概会回到法国。呼吸斯山新鲜空气,还要和我家人团聚。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième exposé a été une démonstration de la façon dont les données de télédétection et les informations provenant des systèmes de SIG pouvaient être utilisées pour la cartographie alpine.

第三个专题介绍演示了如何将遥感数据和地理信息系统用斯山制图情况。

评价该例句:好评差评指正

En France, la Maison des parcs et de la montagne de Chambéry (Alpes françaises), qui a été rénovée, a pour vocation de promouvoir le développement et la protection des environnements alpins.

在法国,位斯山脉尚贝里镇有一个粉刷一新“公园和山区之家”,该组织专门致力促进斯山环境发展和保护。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique fourni par la Convention alpine pour la mise en valeur intégrée et durable des Alpes a été élargi avec l'adoption d'un plan d'action sur l'adaptation et l'atténuation des effets du changement climatique.

斯公约》提供斯山综合和可持续发展法律框架因通过一项缓解和适应气候变化行动计划而得到扩大。

评价该例句:好评差评指正

Un autre pas important vers l'application de la Convention a été fait avec la création de trois réseaux se référant spécifiquement à la Convention, à savoir le Réseau alpin des espaces protégés, l'Alliance dans les Alpes, réseau d'autorités locales, et le Comité scientifique international Recherche alpine.

具体遵照《斯山公约》三个网络,即斯山保护区网络、斯山联盟地方当局网络以及国际斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les débats multidisciplinaires ont porté sur quatre grands thèmes concernant la région des Alpes, à savoir : perspectives générales et gestion des ressources naturelles; patrimoine paysager naturel et culturel; aspects économiques du tourisme et développement régional dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne; et questions socioculturelles.

留给子孙后代斯山会是什么样子?” 这些多学科讨论重在涉及斯山区四大主题:资源一般展望和管理;地貌和文化遗产;联系欧洲联盟扩大,讨论旅游业和区域发展所涉经济问题;以及社会文化问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative globale de recherche dans les environnements alpins s'emploie à mettre en place et à maintenir un réseau mondial d'observation à long terme dans les environnements alpins, l'objectif étant de réunir des informations sur les modifications de la biodiversité et de l'habitat naturel et d'évaluer les risques.

斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境变化加以记录并评估风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Notre troisième ville c'est la ville d'Annecy, située dans les Alpes.

我们第三个城市是位于阿尔卑安纳西。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le surnom d'Annecy est la Venise des Alpes.

安纳西绰号是“阿尔卑威尼”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Jungfraujoch est un col dans les Alpes situé à plus de 3400m d'altitude.

坳是阿尔卑一个口,海拔超过3400米。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ce sont des étapes de montagne dans les Pyrénées et les Alpes.

比利牛阿尔卑路赛段。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les gardiens de troupeaux des Alpes et des pré-Alpes s’en nourrissaient depuis bien longtemps.

阿尔卑和前阿尔卑牧民已经吃了很久了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Cela ne vaut pas le Mont Blanc.

“比不上勃朗阿尔卑最高)呀。”

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Au pied du Mont Blanc, les stations de ski des Alpes françaises sont mondialement réputées.

在勃朗脚下,法国阿尔卑滑雪胜地闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

On passe directement à la troisième destination, les Alpes de Haute-Provence.

我们直接前往第三个目的地,上普罗旺阿尔卑

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est la région des Alpes donc c'est assez logique que ce mot vienne de cette région.

那是位于阿尔卑地区,这个词来自这个地区是很合理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis avec le temps, elles ont établi un point d'entrée dans le sud des Alpes françaises.

接着随着时间流逝,它们建立了进入法国阿尔卑南部入口点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cachés dans les forêts alpines, les loups gris ont constitué des meutes aux liens familiaux forts.

藏在阿尔卑森林里,灰狼们建造了强烈亲近关系猎狼群。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le vent de nuit est dur dans les Alpes. Vous devez avoir froid, monsieur ?

阿尔卑夜风是够受的。先生,您大约很冷吧?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une langue de glace dans les Alpes suisses.

瑞士阿尔卑冰舌。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors ce ne sont pas vraiment les Alpes, plutôt les Préalpes.

它不是真正阿尔卑,它更像是前阿尔卑地带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En ce week-end, plusieurs courses au programme dans les entrailles du massif des Alpes.

这个周末,在阿尔卑肠子上进行了几场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On fait la même chose, nous, les guides de haute montagne dans les Alpes.

我们做同样事情,我们是阿尔卑向导。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Demain c'est le sommet De l’Alpes d'Huez qui attend les coureurs pour la 18e étape.

明天是阿尔卑,等待着第18阶段骑手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Chercher l'air frais des Alpes, porté disparu depuis 6 jours.

- 寻找阿尔卑新鲜空气,失踪了6天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A Menton, dans les Alpes-Maritimes, il faut désormais acheter un casque pour circuler.

- 在滨海阿尔卑芒通,现在必须购买头盔才能流通。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Une nouvelle bataille des Alpes, un feu d'artifice le 14-Juillet.

阿尔卑新战役,7 月 14 日烟花。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul, capitulaire, capitulard, capitulation, capitule, capituler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接