有奖纠错
| 划词

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada contribue à la sécurité de l'Afghanistan en déployant, dans le cadre de l'opération Apollo, quelque 2000 membres de ses forces de combat dans la campagne coalisée contre le terrorisme.

在联合制止恐怖主义运动中加拿大通过部署大约2千名加拿大部队作战人员参与了行动一部分,从而对富汗作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 2 000 membres des forces canadiennes sont déployés dans le cadre de l'opération Apollo de la campagne de lutte contre le terrorisme lancée par la coalition, et ils se voient confier des missions diverses telles que la protection des forces et l'assistance au déminage, ainsi que des opérations de combat contre les dernières poches de résistance des Taliban et d'Al-Qaida.

约2 000名加拿大部队人员作恐怖主义联合战役行动一部分而部署,并肩负着多重使命,包括部队保护、排雷援助和塔利班和凯达抵抗运动残余部分行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une question spécifique s'est posée quant à la juridiction et au contrôle de l'objet spatial et ce dans le cadre de l'Accord sur le Spacelab, conclu par les États-Unis d'Amérique et les États membres du CERS lors de la participation de l'Europe au programme post-Apollo des États-Unis: le Spacelab était-il un objet spatial immatriculable et, dans l'affirmative, par quel État européen (le Spacelab tirant ses ressources de la navette, il n'était pas considéré par les autorités des États-Unis comme étant susceptible d'immatriculation)?

然而,根据《美利坚合众国与欧洲空间研究组织成员国之间有关空间实验室协定》,在欧洲参与美国后计划情况下,在空间物体管辖和控制方面产生一个具体问题是,空间实验室是否是一个需要登记“空间物体”,如果是,由哪个欧洲国家登记(利用Shuttle资源,美国认不须登记)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳, 采纳<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《1789:巴士底狱的情人》音乐剧

Je suis un dieu, Un Apollon parmi les hommes, Loué sois je.

我就是神,男人中阿波罗,盛名难却。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et en 1969, Neil Armstrong fait partie de la célèbre mission Apollo 11.

而在1969年,尼尔-阿姆斯特朗参与了着名阿波罗11号任务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Eh ouais, il est comme ça Apollon !

阿波罗就是这样!

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱的情人》音乐剧

Je suis un dieu (Je suis un dieu), Un Apollon parmi les hommes, Loué sois je (Loué sois je).

我就是神,男人中阿波罗,盛名难却。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'île grecque dédiée à Apollon disparaît peu à peu dans la Méditerranée.

献给阿波罗希腊岛屿正在逐渐消失在地中海中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'ultime preuve de la rotondité de la Terre a été fournie par la mission Apollo 17 en 1972.

1972年阿波罗17号任务为地球圆形提供了最后证明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Mais le père de Chryséis, furieux, est un prêtre d'Apollon : il supplie son dieu, et réclame vengeance.

阿波罗祭司是克律塞伊丝父亲,他很愤怒:他阿波罗帮他复仇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans la mythologie grecque, Artémis est la soeur jumelle d'Apollon, Apollo en anglais.

在希腊神话中,阿尔忒弥斯是阿波罗孪生姐妹,英文,Apollo。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Le poème d'Apollonius se base certainement sur des traditions orales et écrites antérieures qui n'ont malheureusement pas survécu.

阿波罗尼奥斯诗歌无疑基于早期口头和书面传统,但这些传统不幸已经失传了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Ayant vengé sa famille, Apollon garde les os du monstre dans son temple, et organise des jeux Pythiques.

为家人报仇后,阿波罗将怪物骨头保存在他神庙里,并组织了皮提亚游戏。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2020年合集

Les yeux du monde entier se tournent vers la mission Apollo 11, au Centre spatial Kennedy, en Floride.

全世界目光都转向了佛罗里达州肯尼迪航天中心阿波罗11号任务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

L'automate géant de bronze de Crète était bien connu dans les cercles artistique et littéraires bien avant Apollonius de Rhodes.

克里特岛巨型青铜自动人偶在艺术和文学圈子中早已广为人,甚至在罗德岛阿波罗尼斯撰写之前就已经出现了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Autre avantage, la nouvelle capsule Orion est 50% plus spacieuse que son aînée d'Apollo qui n'emmenait que trois astronautes.

- 另一个优势,新猎户座太空舱比仅搭载三名宇航员阿波罗太空舱宽敞 50%。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Il faut bien voir que depuis les missions Apollo des années 60, on n'a pas dépassé la proche banlieue terrestre.

必须看到,自60年代阿波罗任务以来,我们并没有超越近地郊区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Finalement, Apollon, un peu tombé du ciel, n'a pas forcément inventé ce culte : il aurait juste volé le temple.

最后,从天而降阿波罗没有创造这个邪教:他只会偷走神庙。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'hymne d'Apollon, interprété par Alain Roche, assis sur son piano, suspendu dans les airs, c'est lui qui a créé cette scénographie.

钢琴家阿兰·罗切演奏《阿波罗颂》赞歌,他坐在钢琴前,在空中悬浮演奏,他创造出了这一场景。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, d’ailleurs, ne s’en cachait pas. Les chastes filles d’Apollon quittaient volontiers pour lui les sommets du Parnasse ou de l’Hélicon.

地理学者向希腊那些司文艺女神求灵感,并不瞒人。女神首领阿波罗十分乐意那些处女们帮助我们学者而离开她们富丽堂皇仙宫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Symboliquement, les autorités ont choisi Délos pour illustrer la montée inexorable de la Méditerranée en disposant un orchestre dans l'agora du sanctuaire d'Apollon qui sera noyé.

具有象征意义是,当局选择了提洛岛,通过在将被淹死阿波罗圣殿集市中放置一支管弦乐队来说明地中海不可阻挡崛起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Pour parler des douzes travaux, on va se baser sur les écrits de Pseudo-Apollodore qui donne un ordre précis à l'exécution des travaux d'Hercule.

在谈论这12项任务时,我们将以Pseudo-Apollodore伪阿波罗多洛斯著作为基础,他给出了大力士任务执行确切顺序。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains pensent que son surnom proviendrait du fait qu'il ait joué le rôle d'Apollon, un dieu grec représenté par un soleil, dans un ballet alors qu'il était âgé de 15 ans.

有人认为他绰号来自于他15岁时在芭蕾舞剧中扮演了一个太阳代表希腊神阿波罗角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接