有奖纠错
| 划词

1.Il y en a pour tous, sauf pour lui.

1.除了以外,大家都有。

评价该例句:好评差评指正

2.En plus de son travail, il suit des cours.

2.除了工作以外, 听课。

评价该例句:好评差评指正

3.A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

3.除了法国以外。其它国家都参加了。

评价该例句:好评差评指正

4.Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

4.除了两章以外, 这部作品是极的。

评价该例句:好评差评指正

5.Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

5.除了以外, 谁也没有听说过此事。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous partons tous, excepté mes deux frères.

6.除了我的两兄弟以外, 我们都动身。

评价该例句:好评差评指正

7.Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

7.除了碰到几小困难以外, 一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正

8.Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

8.除了玛丽以外, 人都听出了这一影射。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

9.除了比另一稍为聪明一些以外, 们俩完全相像。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

10.〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间以外, 处。

评价该例句:好评差评指正

11.Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

11.是啊,除了星期六下午和星期天以外,我每天都在上学。

评价该例句:好评差评指正

12.Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

12.对资本家来说,除了追求利润以外,没有什么是有价值的。

评价该例句:好评差评指正

13.II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

13.除了和平以外,没有其选择。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

14.除了寻找和平道路以外,没有其它办法。

评价该例句:好评差评指正

15.Des activités autres que des missions peuvent aussi être proposées.

15.除了访问以外可以提出其倡议。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'y a pas d'autre scénario pour ce dialogue.

16.我们认为,除了这种对话以外选择。

评价该例句:好评差评指正

17.Outre ces viols, elle a également été battue.

17.证人除了屡次被强奸以外遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais nous devons aussi être prêts à faire face à d'autres risques que la prolifération.

18.除了扩散以外,我们须准备应对其危险。

评价该例句:好评差评指正

19.Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

19.除了上述共同特点以外,各省政治环境差异很大。

评价该例句:好评差评指正

20.Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

20.因此除了记者自律以外没有任何其新闻检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔底生花, 笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Il n'y a pas l'ombre d'une preuve qui puisse confirmer l'histoire de Black, à part votre témoignage, et le témoignage de deux jeunes sorciers de treize ans ne convaincra personne.

有任何证据能证明布莱的故事,除了你们的话 两个十三岁小巫师的话是说服不了任何人的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔记本子, 笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接