有奖纠错
| 划词

1.Il est le récipiendaire de nombreux ordres, décorations et médailles que lui ont décernés des gouvernements étrangers.

1.获得外国政府的许多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海, 出汗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第二册

1.C'est pourquoi, en vous souhaitant une heureuse retraite, j'ai l'honneur de vous décorer de la Médaille du Travail.

因此,在祝退休快乐的同时,我荣幸地向劳动勋章机翻

「新无国界第二册」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

2.Aujourd'hui Barack Obama a remis à plusieurs personnalités la Médaille présidentielle de la liberté.

今天,巴拉克·奥巴马向几位个人了总统自由勋章机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

3.Arrivé hier soir, il a pu dîner avec le chancelier O.Scholz et E.Macron, qui lui a remis la Légion d'honneur.

昨晚抵达, 他得以与总理 O.Scholz 和 E.Macron 共进晚向他了荣誉军团勋章机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

4.Le sportif était aussi un infatigable défenseur des droits civiques des Afro-Américains : le Boston Globe reproduit d'ailleurs la photo de Barak Obama remettant à Bill Russell la médaille présidentielle de la Liberté, la plus haute distinction décernée à un civil.

这位运动员也是非裔美国人公民权利的不懈捍卫:《波士顿环球报》还复制了巴拉克·奥巴马向比尔·拉塞尔总统自由勋章的照片,这是授予平民的最高荣誉。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击, 出击的飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接