Considering her age, she has worn well.
以她的年纪来说,她

很年轻。
Considering her age, she has worn well.
以她的年纪来说,她

很年轻。
It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
走进来的正是布伦特·马兰德,

风尘仆仆,漫
经心的拎着他的旅行袋跟雨伞。
The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们

很相像, 人们常常把她们
做同胞姐妹。
Sophia appeared deceivable with her young innocent face.
苏菲亚那张年轻单纯的脸使她

容易受骗。
John looked naked and defenceless without his spectacles.
没戴眼镜的约翰

毫无保护与自卫能力。
You look really exhausted. Have the children been running you ragged?
你

累得
行,是孩子们让你太辛苦了吗?
He lives in an opulent apartment but has no visible means of support.
他住在一间豪华公寓里,但

没有任何经济来源。
Her new glasses make her look rather owlish.
她戴着新眼镜

很文气。
He seemed quite sanguine about his chances of success.
他

对成功的可能性十分乐观。
You look priceless in those big trousers!
你穿着那条宽大的裤子

真滑稽!
He looks like he’s been in a scrap.
他

好像跟人打过架。
The smartest lawyers avoid the appearance of manipulating juries.
最聪明的律师避免让人

是在控制陪审团。
The Mega-Sonic Scatter-Cat Repeller looks like a megaphone because it actually is one.
这个超音波驱猫器

像个扩音器,因为它的确是的。
The children looked lighthearted now that the final exam was over.
期终考试结束了,孩子们

都很轻松愉快。
His clothes are old and unfashionable, but nevertheless he has a real touch of class.
虽然他的衣服显得陈旧过时,可是他

仍气度
凡。
He looked like a postman but he was really a fake.
他

像个邮递员, 但实际
是个骗子。
It is the role of the puppeteer to make these forms come alive.
正是他们扮演的角色使木偶

有了生命。
Visually the chair is very pleasing, but it’s uncomfortable.
这椅子

很可爱,但它并
舒服。
They all looked tired and fretful after several unsuccessful trials.
"在多次试验没有成功的情况下,他们个个

又疲倦又烦躁
安。"
Grandma looked a bit of a funniosity.
奶奶

有点儿好笑。
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。