法语助手
  • 关闭
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.

它是在科索沃造成沉重负担失业问题,是人民可以求助各机构和法院并保持其权利或在安全条件下自由街头先决条件。

Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

应当指出是,“残障”一词造成了极大混淆。

Les articles 52 et 54 énoncent les conditions d'acquisition, de port et d'utilisation des armes.

第52条和第54条说明了获得、携带和武器要求。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本国所重要能源信息。

De nombreuses Parties ont signalé l'utilisation ou l'efficacité accrues de l'hydroélectricité.

许多缔约方报告它们增加了对水电或提高了水电效率。

La plupart des Parties ont fait état de possibilités d'utiliser l'énergie solaire.

大多数缔约方指出了太阳能潜力。

La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.

几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了太阳能电池措施。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信导致信息社会形成。

Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.

如前所述,从事清除机构希望知道究竟了何种弹药。

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动攻击中化学和生物武器。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们肮脏炸弹可能性也非常令人关切。

Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.

(2) 如果审计员撤回报告,该意见就不得再

En outre quatre roquettes ont été utilisées.

据说,这次袭击还了四枚火箭榴弹。

Nous invitons toutes les parties au Kosovo à s'abstenir de toute violence.

我们呼吁科索沃所有人避免暴力。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内国名。

Sans bonne gouvernance, les meilleurs talents ne peuvent être ni décelés, ni recrutés, ni formés.

如果没有良好管理,就无法识别、招聘和培训最佳人才,也无法有效这些人才。

La petite route n'avait pas été déminée, mais était utilisée par d'autres véhicules.

他们所一条小道地雷当时尚未排除,但其它车辆在这条小道。

La route avait été utilisée auparavant par d'autres camions, mais n'avait pas été déminée.

发生事故公路其它卡车曾经过,但这条公路地雷尚未排清。

Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».

主席先生,你在开场发言中了“臭名昭著”一词。

Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du rôle des autorités de certification.

数字保证商务通则框架处理数字签字和认证当局

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,