Sentence arbitrale du baron de Lambermont dans l'affaire de l'île de Lamu, RDILC, XXII, 1890, p. 454.
Lambermont男
对“拉穆岛”争端
仲裁判决,Revue de droit international et de législation comparée(RDILC),XXII,1890,pp.349-360,p.354.
夫人Sentence arbitrale du baron de Lambermont dans l'affaire de l'île de Lamu, RDILC, XXII, 1890, p. 454.
Lambermont男
对“拉穆岛”争端
仲裁判决,Revue de droit international et de législation comparée(RDILC),XXII,1890,pp.349-360,p.354.
Il est baron anglais.
他是英国男
。
Monsieur le Baron!
男
先生!
124), Lord Carswell (par.
Richmond
海尔男
夫人(第124段)、卡
韦尔勋
(第131段)和Eaton-under-Heywood
布朗勋
(第141-149 段,陈述他自己
理由)同意这一结论,而Earlsferry
罗杰勋
则不同意。
La baronne Amos, du Royaume-Uni, a évoqué à juste titre les liens existant entre les conflits et le terrorisme.
联合王国
艾莫
男
夫人相当正确地指出冲突与恐怖主义之间
联系。
Comme l'a indiqué la baronne Amos, nous ferons de l'Afrique un des principaux thèmes de notre présidence en juillet.
正象阿莫
男
夫人表
,
们将使非洲成
7月份
们担任主席时
重要主题。
La baronne Royall (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration de l'Union européenne.
罗亚尔男
夫人(联合王国)(以英语发言):联合王国赞同欧洲联盟
发言。
Il est construit en pierre entre 1854 et 1856 par l'ingénieur Gariel dans le cadre des grands travaux du baron Haussmann.
作

曼男
重要工程
一部分,于1854年至1856年,石桥由工程师加布里埃尔建成。
La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.
这位女男
被低调地从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区
家中。
La baronne Vadera (Grande-Bretagne) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni souscrit à la déclaration faite par mon collègue portugais au nom de l'Union européenne.
Vadera男
夫人(联合王国)(以英语发言):联合王国赞同
葡萄牙同事代表欧洲联盟所作
发言。
La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.
帕丁顿男
夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):
非常荣幸向这次会议作联合王国
国策发言。
La Baronne Amos (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de l'occasion qui m'est offerte de prendre la parole à cette session extraordinaire de l'Assemblée générale.
阿莫
男
夫人(联合王国)(以英语发言):
非常高兴有机会向大会这次特别会议发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme la baronne Patricia Scotland d'Asthal, Attorney General du Gouvernement britannique pour l'Angleterre et le pays de Galles.
主席(以英语发言):
现在请联合王国政府英格兰和威尔士总检察长、Asthal
女男
帕特里夏·
特科兰女士阁下发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre du développement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord, S. E. la baronne Shriti Vadera.
代理主席(以英语发言):
现在请大不列颠及北爱尔兰联合王国发展事务大臣Shriti Vadera男
夫人阁下发言。
Le deuxième séminaire, sur la maîtrise des armements et la prolifération des armes de destruction massive, était présidé par l'Ambassadeur Michael Freiherr von Ungern-Sternberg (Allemagne), assisté par Michael Brzoska, rapporteur.
第二个研讨会涉及控制军火和大规模毁灭性武器扩散,由德国大使米夏埃尔·冯温格恩-施特恩贝格男
主持,报告员Michael Brzoska提供协助。
La baronne Scotland (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Le Royaume-Uni se félicite du dynamisme et de la clairvoyance dont ont fait montre les États-Unis en organisant ce débat durant leur présidence du Conseil.
特科兰女男
(联合王国)(以英语发言):联合王国欢迎美国展现领导能力,在担任安理会主席期间举行此次辩论。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une déclaration de S. E. la Baronne Valérie Amos, Sous-Secrétaire d'État aux affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni.
代理主席(以英语发言):大会现在将听取联合王国外交和共同体事务议会副国务大臣瓦莱莉·阿莫
男
夫人阁下发言。
Nous sommes encouragés par la décision du Royaume-Uni, annoncée hier par la baronne Amos, d'utiliser sa prochaine présidence du Conseil, en juillet prochain, pour axer encore davantage les travaux du Conseil sur l'Afrique.
阿莫
男
夫人昨天宣布
联合王国
决定使
们感到振奋:即联合王国将在7月担任主席期间使非洲问题成
安理会工作
进一步重点。
En outre, nous voudrions nous féliciter de ce qui a été annoncé ce matin par S. E. la Baronne Amos : le Royaume-Uni utilisera sa présidence du Conseil, en juillet, pour se concentrer sur les questions africaines.
此外,
们欢迎阿莫
男
夫人阁下今天上午宣布联合王国将利用其七月担任安理会主席职务
机会集中关注非洲问题。
La Baronne Amos (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Il s'agit d'une importante occasion et il est tout à fait opportun que nous examinions ensemble la façon de soutenir le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique.
阿莫
男
夫人(联合王国)(以英语发言):这是一次重要场合,
们聚集一起考虑如何支持非洲发展新型伙伴关系是完全正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。