法语助手
  • 关闭

削减开支

添加到生词本

compression des dépenses
comprimer les dépenses 法 语 助 手

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是一种开支工作。

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府开支往往影响到另一个部门是教育部门。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政开支顺周期措施。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家开支严重

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事开支对发展中国家特别重要。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费开支是诸位议程上一个项目。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

开支不失为一种立刻缓解冲办法。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

,一些国家了社会保护开支

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于减少适用于自动公共开支

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共开支,向患者提务或商品往往质量下降。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事开支建立广泛区域框架。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共开支,否则本次危机也会产生类似影响。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以开支并收回未缴摊款。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,军事开支及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业开支途径。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

,货币基金和世界银行还要求国有务行业和企业实行私营化,以政府开支

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入减少,只能社会开支,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会开支也许有一定诱惑性,但是其长远影响很可能是负面

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府开支而引起公共医疗制度状况表示遗憾。

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事开支

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


stéréomutation, stéréoophtalmoscope, stéréopantomètre, stéréoperception, stéréophonie, stéréophonique, stéréophoniser, stéréophotogrammétrie, stéréophotographie, stéréophotomicrographie,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,