每日法语听力

当前播放

No. 105 高频口语金句,让你的法语立马变地道

专栏:实用法语

公众号:CL法语频道

加入我们,联系助理微信:memedamoi


1.

Ah bon! (是这样啊,真的啊)







Ah bon?Je ne savais pas .

真的?我原来还不知道。

Ah bon ? C'est quoi moi, alors ?

啊?那么我是什么?


2.

Et alors? (然后呢,所以呢,如何,那么)


Et alors ? C'est de notre faute ?

怎么啦,难道我们做错了吗?

Tu ne viens pas, et alors ?

你不来了?然后呢?


3.


Je m'en fiche!(我不在乎) = je m'en fous!


Tu sais quoi ? Je m'en fiche ! Ça veut rien dire, cette fête ! C'est qu'un truc commercial débile pour vendre n'importe quoi à des gogos.

你知道什么?我根本不在乎!这个晚会没有任何意义!这只是一个愚蠢的商业伎俩,把乱七八糟的东西卖给蠢货。

Elle fait comme elle veut, je m'en fous.

她愿意干什么就干什么,我才不管呢。


4.


ça marche!(就这么定了,成,行了)


A : Dimanche après-midi. Tu peux venir si tu veux.

星期天下午,你愿意的话可以来哦。

B:D'accord. On se voit chez toi ?

好的,我们在你家见?

A:Ça marche. On se voit chez moi.

行,就这么定了。我们在我家见。

B:Alors, à dimanche.

那么,周日见。


5.


J'en ai marre!(我厌烦了)


Maman! J'en ai marre ! Lisa fouille tout le temps dans mes affaires.

妈妈!我受够了!丽萨总是翻我的东西。

Je n'en peux plus, j'en ai marre de ce gosse!

我受不了了,我受不了这个小孩!




6.


ça m'énerve!(烦死我了)


Je suis en colère! Le nouveau stagiaire s'assoit toujours sur mon bureau, ça m’énerve.

我生气了!新的实习生总是坐在我的办公桌上,我受够了。

Moi, ça m’énerve. Mon voisin chante toujours, cela me casses les oreilles.

我,我真是受够了。我的邻居一直在唱歌,吵死了。


7.


Bien entendu! (当然,一言为定)


— Tu viens avec nous ? 你跟我们一起来吗?

Bien entendu ! 当然了!



8.

Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)


Enfin, tu vois ce que je veux dire, apparemment.

显然,你明白我要说什么。


9.

Je n'en reviens pas. (我不敢相信)


Il a réussi son examen alors qu'il n'a rien fait pendans l'année, je n'en reviens pas.

他居然考试通过了,然而他这一年什么也没做,我简直不敢相信。


10.

se la péter. (傲慢,骄傲,自负)


Depuis qu'il a une nouvelle voiture, il se la pète.

自从他买了一辆新车,就在嘚瑟。



下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放