Alors, quel est le problème dans cette phase ?
Pourquoi on ne peut pas dire : «J'ai deux. » en français ?
Bon, je vais vous donner un peu de contexte.
Imaginez que quelqu'un vous demande : est-ce que tu as des frères ? et là, vous, naturellement, vous répondez : «oui j'ai deux» parce qu'en anglais on dit : «Yeah, I have two. » en espagnol : tengo dos en polonais : mam dwóch mais en français, on le traduit pas comme ça on peut pas dire simplement : «j'ai deux» si vous répondez ça, c'est une faute c'est une faute parce qu'il manque un petit mot magique : le mot «en».
En français il faut dire : oui j'en ai deux.
Eh oui parce qu'en français on ne peut jamais avoir une quantité seule c'est toujours une quantité de quelque chose.
Vous pouvez répondre soit : «Oui, j'ai deux frères. » (une quantité de frères) soit : «Oui, j'en ai deux. » mais c'est faux, c'est pas correct de dire : «Oui, j'ai deux. »
«En», c'est un petit mot très pratique parce qu'il permet de ne pas parler comme un robot.
Si quelqu'un vous demande :
«Est-ce que tu as des frères ? » ou alors pour changer