Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现在站在这个桌边的人才是你的丈?
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是一定要提醒你,现在站在这个桌边的人才是你的丈?
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,梦醒。
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 养老金回归 )。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申请必须由配偶双方共同提交。
Le mariage doit être librement consenti par les futurs époux.
缔婚必须经男双方自由同意。
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样的,在2009年,30%的80后离婚。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.
外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'
Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
破产了,,帝保佑,着急着嫁不出去。
La Communauté des acquêts est administrée conjointement par les deux époux.
共有的新获财产由配偶双方共同管理。
La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.
配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。
Généralement les femmes sont censées soutenir le parti choisi par leur époux.
大多数通常都支持其丈所选择的党派。
Dans de telles migrations, les femmes ont tendance à suivre leurs époux.
在这些移徙中,多半跟随丈行动。
Il faut encourager l'époux à porter plainte devant les autorités nationales.
应该鼓励一方前往国家当局进行投诉。
Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.
因此,同居的义务对互相有效。
Les femmes ont le même droit que les hommes de choisir un époux.
和男一样有选择配偶的权利。
Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.
“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。
S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.
关于家庭居住地问题,选择由双方作出。
La figure ci-après montre l'augmentation du nombre de meurtres de femmes par leur époux.
下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。
Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.
还可以按规定享受对方的退休金。
La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.
某个婚姻的财产管理取决于二人选择的财产制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。