Pourtant, les paroles ont souvent tendance à ne pas correspondre aux actes.
然而却总是流于。
Pourtant, les paroles ont souvent tendance à ne pas correspondre aux actes.
然而却总是流于。
La nature des programmes et initiatives varie.
这些方案和举措的性质。
Les résultats de ces engagements ne sont pas uniformes.
这种承诺的实际履情况。
Les résultats des exportateurs de produits agricoles sont contrastés.
农业产品出口国的表现。
La croissance ne produit pas toujours l'emploi.
增长并定能产生就业。
La pauvreté n'a pas diminué au même rythme dans l'ensemble du territoire.
贫穷减少的幅度全国各地。
Il y a quelques incohérences dans le projet d'articles.
条款草案存在些前后的情形。
En raison de positions différentes, la déclaration n'a pas été adoptée.
由于意见,该项声明未获通过。
Des opinions divergentes ont été exprimées quant à l'endroit où devait figurer cette disposition.
关于本项的位置,各种看法。
Les avis des autres gouvernements sur cette question étaient divisés.
其他国家政府对此问题所持意见。
Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.
这时适宜,原因而足。
Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.
与伙伴构关系的处理好坏。
Mais les crises ne se transforment pas immanquablement en tragédies.
但是,危并定酿成悲剧。
Les avis divergent quant à savoir si une telle distinction s'impose.
对于这种区分是否有必要,意见。
Des vues divergentes ont toutefois été exprimées sur les paramètres d'une telle augmentation.
过对增加的幅度与会者看法。
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国对南洲的法律地位意见。
Les avis demeurent partagés sur les modalités de la réglementation de cette protection.
对于如何规范这种保护,意见仍然。
Dans sa dernière version, le texte a été diversement accueilli.
各方对已经完成的案文草案反应。
La lutte contre la pauvreté a enregistré des résultats contrastés.
在消除贫穷方面取得的进展情况。
Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.
对于如何应对当前的局势各方意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。