Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.
他们的罪行不亚于助恐怖主义人的罪行。
Leur crime n'est pas moindre que celui de ceux qui financent le terrorisme.
他们的罪行不亚于助恐怖主义人的罪行。
Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.
在有人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。
Le trafic d'organes humains représente un autre type de criminalité organisée non moins dangereux que les crimes déjà énumérés.
贩卖人的器官也是一种有组织犯罪,其危险性不亚于已列举的种种犯罪行为。
Étant donné que les produits chimiques sont généralement entreposés sur le site industriel où ils sont fabriqués, les frappes ciblées sur des entrepôts pourraient provoquer un désastre d'une ampleur similaire à l'accident de Bhopal qui, bien que n'étant pas lié à un conflit armé, a causé la mort de milliers de personnes.
由于化学品通常都实地储存在工业设施里,一旦这工厂被攻击,就可能引发一场灾难,灾难的规模决不亚于博帕尔件,且尽管与武装冲突无关,也会导致数千人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。