代言人
1.Elle est modèle photo pour une grande agence.真人慢速
她是这大品牌的代言人。
2.Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成政权同情心的代言人。
3.Elles sont les interlocutrices des fonctionnaires féminines.
她们是女性工作人员的代言人。
4.Les porte-parole de la contre-révolution n'ont pas même tenté de le cacher.
反革命的代言人甚至无意隐瞒这点。
5.La Charte s'exprime au nom de « Nous, peuples des Nations Unies ».
《联合国宪章》是“我联合国人民”的代言人。
6.L'ancien sélectionneur des Bleus est la tête d'affiche d'une publicité pour un site de paris en ligne.
前法国足球总教练成线上赌博游戏的广告的代言人。
7.En novembre dernier, j'ai nommé Ishmael Avocat des enfants affectés par la guerre, pour l'UNICEF.
去年11月,我任命Ishmael基金会受战争影响代言人。
8.Premièrement, il faut un porte-parole mondial.
首先,需要有全球代言人。
9.Sa délégation regrette que les auteurs soient devenus les porte-parole de ces éléments.
缅甸代表团深感遗憾的是,决议草案的提案国已成这些要素的代言人。
10.L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是令人信服的代言人,因他本人就有着很强的信念。
11.Les organisations de la société civile étaient à même de mieux faire entendre la voix des pauvres.
公民社会组织已被公认穷人的代言人。
12.Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项赛事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
13.Je me suis engagé à être le Président des déshérités, et j'ai l'intention d'être leur meilleur avocat.
我发誓要成穷人的总统,我打算成他们最好的代言人。
14.Il aurait été souhaitable que le Rapporteur spécial se fasse le porte-voix des victimes pour dénoncer ces violations.
希望特别报告员成受害者的代言人,揭露这些违法行。
15.Nous croyons fermement au multilatéralisme, et nous considérons que les Nations Unies en constituent l'expression la plus élevée.
我们坚定主张多边主义,并把联合国看作是它的最高代言人。
16.Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman ne peut se faire l'avocat de l'une ou l'autre des parties.
监察员作指定的中立方,不担任任何方代言人的角色。
17.Néanmoins, cette période a vu l'émergence d'organisations non gouvernementales qui ont pris la défense des citadins pauvres.
不过,这时期最后出现了非政府组织,它们成了城市贫民的代言人。
18.Le Centre a mené des travaux de recherche sur les questions en rapport avec les activités de plaidoyer de l'UNICEF.
因诺琴蒂研究中心直在支持基金会作权利代言人的领域进行研究。
19.Je ne suis pas leur patron, mais je suis « primus inter pares », et je dois essayer de réaliser cette coordination.
我不是他们的老板,我只是他们的代言人,我必须尽力协调这些资产。
20.Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.
作穷人在国际舞台上的代言人,它的存在本身便受到方案国家的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false