7.En cas de perte, de dommages ou de destruction des locaux ou du Centre par un incendie ou toute autre cause, le Gouvernement ou son assureur, ses agents ou cessionnaires n'en demanderont pas remboursement à l'Autorité, à ses agents ou employés qui n'auront aucune responsabilité civile ou financière en la matière, sauf si la perte, le dommage ou la destruction est attribuable à une négligence patente ou à un manquement délibéré de la part de l'Autorité.
火灾或任何其他原因对房舍或中心造成损失或损坏或毁坏时,政府或其保险人、代理人或受让人不应向管理局或其经纪人或雇
寻求补偿;后者在这方面不承担任何赔偿责任或财
责任,除非管理局有严重过失或故意违约行为。