Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.
科特迪瓦工在同我个别会晤时表示,该将不延迟委派代表。
Le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants.
科特迪瓦工在同我个别会晤时表示,该将不延迟委派代表。
Mogens Glistrup (ancien chef du Parti): «Les mahométans vont exterminer les populations des pays où ils se sont introduits de force.».
Mogens Glistrup(该前):“穆斯林要灭绝他们所闯入各国境口”。
De plus, en tant que chef d'un parti politique et du gouvernement, il peut peser sur l'opinion publique et, par conséquent, sur ce qui se fait au Congrès en matière de législation.
此外,总统作为政并作为美国政府首席执行官,身处影响公众舆论地,从而能够影响国会立法审议程序。
Parfois à la télévision, lors d'une question de politique importante, le présentateur invite à la fois un chef de parti, ainsi qu'un jeune qui est actif au sein d'un parti politique.
有时候在电视中,主持会邀请一个政另一个政青年活跃分子来讨论非常重要政治问题。
Le chef du parti Shiv Sehna, Bal Thakrey, a demandé ouvertement que « l'on fasse avec les musulmans ce que les nazis ont fait avec les juifs : les exterminer dans des chambres à gaz ».
Shiv SehnaBal Thakrey公开要求“对待穆斯林要象纳粹对犹太那样:把他们杀死在毒气室里”。
Le 5 septembre, la présidence de la Ligue a présenté la candidature du Président Sejdiu aux fonctions de chef du parti, bien que le Cadre constitutionnel stipule que le Président du Kosovo ne peut pas exercer d'autres fonctions ou emploi.
虽然《宪法框架》规定科索沃总统不得担任任何其他职务,也不得受聘担任任何其他工作,但9月5日科民盟主席团仍提名科索沃总统塞迪乌为该候选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。