Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和全权代表的权限。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和全权代表的权限。
Le Ministre plénipotentiaire, qui réside à La Haye, représente les intérêts d'Aruba aux Pays-Bas.
部长全权代表驻在海牙,代表阿鲁巴在荷兰的利益。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名的全权代表,在本公约之末签名,以昭信守。
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.
下列签署全权代表经权在本公约上签字,以昭信守。
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.
下列签署全权代表经权在本公约上签字,以昭信守。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
Le Gouvernement nomme et révoque le Plénipotentiaire.
斯洛伐克共和国政负责任免全权代表。
Cependant, les organisations féminines craignaient que cette mesure ne limite les compétences de la Représentante spéciale.
但是,妇女组织担心这种安排将限制全权代表的权限。
Le secrétariat du Plénipotentiaire est intégré à la structure organisationnelle de l'Office du Gouvernement de la République.
全权代表秘书处是斯洛伐克共和国政办公厅组织结构的一部分。
La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.
全权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。
À l'occasion de cette conférence, le Gouvernement marocain a organisé un Forum sur la société de l'information.
摩洛哥政配合全权代表会议组织了一个信息社会论坛。
Questions découlant de la Conférence de plénipotentiaires : appui à l'application de la Convention.
产生于全权代表会议的议题:对实施工作的支持。
Le Représentant spécial a alors soutenu, à l'aide de subventions financières, divers projets et initiatives des organisations non- gouvernementales.
全权代表提供财务赠款,支助非政组织的各种倡议和项目。
Elles pourraient certainement l'être par une conférence de plénipotentiaires, si une telle conférence était convoquée pour adopter une convention.
这些意见显然应该由旨在通过一项公约的全权代表会议予以考虑。
Ce conseil comprend le Gouvernement des Pays-Bas et deux ministres plénipotentiaires représentant respectivement Aruba et les Antilles néerlandaises.
这个理事会由荷兰内阁组成,并加上各自负责阿鲁巴和荷属安的列斯群岛的部长全权代表。
Ce dernier a alors rédigé un programme gouvernemental d'amélioration de la situation des femmes, des enfants et des familles.
然后,政全权代表起草了改善妇女儿童及家庭状况的政方案。
Par ailleurs la Représentante spéciale a apporté une assistance financière à des recherches sur la condition des femmes en Pologne.
全权代表也在经济上为波兰妇女状况研究提供支助。
EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole.
兹由经各自政权的下列署名全权代表签署本议定书,以昭信守。
EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, à ce dûment autorisés par leurs gouvernements respectifs, ont signé la présente Convention
兹由经各自政权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
La conférence de plénipotentiaires pourrait recevoir mandat de l'Assemblée générale de transmettre directement les instruments aux gouvernements pour acceptation ou ratification.
全权代表会议可由大会权将公约直接提请各国政接受或批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。