On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出。
Il existe, par exemple, des normes précises visant à faciliter leur libre accès aux bâtiments.
例如,关于出问题,就有一项关于平地出定。
Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国家出境检验检疫局订为指定消杀虫剂产品。
Seuls les Israéliens bénéficieront d'un accès libre.
只许可以色列人自由出。
À ce jour, les deux aéroports de Kisangani sont interdits d'accès.
基桑加尼个机场目前禁止出。
Les plans de la salle d'audience principale sont prêts et sa construction a commencé.
这一项目已扩大,增加了安全装置、公众出残疾人出设施、口译听装置。
Utilisation et stockage dans une zone dont l'accès est contrôlé.
在出管制区内使用储存。
En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.
因此,不存在数字上出。
L'accès était également rendu difficile par les conflits claniques.
部落间冲突也阻碍了出。
Les déplacements depuis et vers Gaza restent soumis à de très grandes restrictions.
加沙地带出依然受到严重限制。
Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.
严格检查出境旅客护照。
Le HCR reconnaît qu'il existe des écarts entre les deux systèmes.
难民署承认个系统间存在出。
Cette déclaration ne traduit pas la réalité.
这个看法与实情是有出。
La liberté de circulation et d'accès doit être garantie.
自由行动自由出必须得到保证。
Coté israélien, en accélérant la levée des restrictions à la circulation en Cisjordanie.
以色列应加快解除对西岸出限制。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常出同样地方。
La formation dispensée était très éloignée des plans de formation.
培训实施情况与计划有很大出。
Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.
监督厅注意到这方面存在一些出。
Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.
不许颁布任何宣布与宪法有出文书。
En cas de divergence, le texte anglais fait foi.
文本之间有出时,以英文本为准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。