Une cellule des femmes a été créée au siège de la police népalaise.
尼泊尔警察在总部了一个女牢房。
Une cellule des femmes a été créée au siège de la police népalaise.
尼泊尔警察在总部了一个女牢房。
Le Gouvernement a mis en place des politiques qui favorisent ces activités.
政府已经为这种活动有利的政策环境。
Le Chili a signalé l'élaboration de programmes nationaux de conservation des ressources génétiques.
智利报告说了保护遗传资源的国家方案。
Elles constituent aussi une ressource majeure en matière de création d'emplois.
妇女还代表与工作岗位有关的重要资源。
Cette redevance ira à un fonds commun créé en vertu du Traité.
这种权益费将付给一个由条约的共同基金。
Le Brésil a réimplanté plus de 160 000 familles ces dernières années (1997-1998).
巴拉圭提一个国家构来进行革。
La présente disposition prévoit une limite spéciale pour les autres préjudices causés par le retard.
本条文就延迟造成的其他损失了一个特别限制。
L'Australie participera de manière constructive aux négociations visant à modeler ce nouveau Conseil.
澳大利亚将积极参与这一新的理事会的谈判。
Un bref historique a été donné sur la création du Conseil des noms géographiques aux États-Unis.
报告还简略说明了美国名委员会的历史。
Le projet a pour but de créer de nouvelles entreprises et activités économiques dans les villages.
该项目的目的是在各村中新企业和经济活动。
Le Groupe de travail a été soucieux de créer un instrument qui pourrait s'adapter si nécessaire.
工作组很想一份可在今后根据需要进行调整的文书。
Par ailleurs, le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'une telle décision ne créerait pas un précédent.
再次,委员会无法信服这样一项决定不会任何先例的说法。
Il convient en outre, lorsqu'il est créé des mécanismes de coopération, de tenir compte des diversités culturelles.
在合作制时,应当考虑到承认文化的多样性。
Une Commission «de modernisation», créée parallèlement, devait simplifier les fonctions et les procédures touchant aux questions d'investissement.
而“朝阳委员会”的是要精简管制投资问题的有关职能和程序。
14.14 Le Ministère des affaires amérindiennes a créé 10 postes d'administrateur du développement communautaire dans chaque région.
14 美洲印第安人事务部为每个区了10个“社区发展干事”(CDO)的职位。
Le Gouvernement a créé des institutions et des associations pour répondre aux besoins des femmes en matière de développement.
政府了各种构和协会,以满足妇女的发展需要。
Le Gouvernement a facilité ce processus en fournissant un soutien financier et en créant un environnement propice au retour.
政府为了促进归返的过程,向归返者提供财政援助,并为归返有利环境。
Quatre groupes de commandement ont été créés, au sein de la Division, chacun ayant à sa tête un directeur.
结果便在调查司内了四个指挥组,每组一名指挥官。
Il s'agirait de créer un précédent très dangereux qui suppose l'acceptation d'une situation coloniale imposée par la force.
其意图是一个非常危险的先例,暗示对以武力方式强加的殖民行为的接受。
Cette disposition ne consisterait pas à créer une nouvelle infraction pénale; elle viserait plutôt à invalider l'argument de l'immunité.
这并不是新的罪名,而是让人无法靠豁免逃脱惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。