Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.
刹那间他的忧虑都消失了。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神这刹那间送给你的机遇。
Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!
‘我的那一朵花就其中一颗行星上……’但是如吃掉了这朵花,对他来说,好像所有的行星都刹那间暗淡无光。
Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !
“我心爱的花那里,那颗遥远的星星上。”可是,如花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会刹那间暗淡无光!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。