La pratique des mariages arrangés tend à disparaître.
包办姻做法正逐步消失。
La pratique des mariages arrangés tend à disparaître.
包办姻做法正逐步消失。
Les cas de mariage forcé ou de mariage arrangé sont très peu nombreux en Norvège.
挪威只有极少强迫姻包办姻。
Dans de tels cas, l'affaire est conclue avec les parents sans demander l'avis de la jeune fille.
在包办姻中,父母包办,女童没有发言权。
Le CEDAW a recommandé également au Pakistan d'éliminer les mariages forcés et les mariages précoces.
消除对妇女歧视委员会建议取缔包办姻早。
Malheureusement, de telles dispositions ne faisaient qu'encourager les mariages arrangés et précoces.
遗憾是,这种规定只鼓励了包办姻早。
Des mariages arrangés constituent ainsi une nouvelle forme de traite.
例如,包办姻就是贩运人口所采取种新形式。
45 de la Constitution et art.
然而,姻通常由父母包办。
En France, les lois sur le mariage forcé et les mutilations génitales féminines ont été renforcées.
关于包办姻切割女性生殖器法律在法国得到了强化。
Il faut distinguer les mariages forcés des mariages arrangés, qui fonctionnent de façon satisfaisante dans de nombreuses communautés.
强迫姻有别于包办姻,后种姻在许多社会进行得很顺利。
Avec la chute du mur de Berlin, l'époque où l'État devait assumer toutes les responsabilités est révolue.
随着柏林墙倒塌,期望国家包办每件情时代结束了。
Bien que de nombreux Bhoutanais choisissent eux-mêmes leur conjoint, il arrive souvent que des parents arrangent un mariage.
虽然许多不丹人自己选择伴侣,但父母也常常包办姻。
Il a retenu notamment la question des mariages forcés, des mariages précoces et de la vente d'épouses.
在确定问题中,工作组提到包办姻、童卖姻。
De l'avis de l'AFD, il serait souhaitable d'adopter la même approche en matière de mariages arrangés et forcés.
丹麦妇女协会认为,对包办强迫姻适用同样方法是可行。
En outre, perdurent des pratiques qui violent systématiquement leurs droits fondamentaux, comme les mariages arrangés et forcés.
而且,罗姆人仍在遵循系统破坏妇女基本权利惯例,如家庭包办强迫姻。
Actuellement, le Timor-Leste n'a pas de loi spécifique pour contrôler les mariages arrangés entre Timorais et personnes d'autres nationalités.
目前,东帝汶没有专门法律来管制东帝汶人与其他国籍人之间包办姻。
Il contrôle les régions administratives ethniques au travers des cadres tigréens qui arrêtent les politiques et en assurent l'application.
它通过蒂格雷裔干部对各族群行政区域进行控制包办政策制定与执行。
Une enquête est aussi menée sur les mariages arrangés afin de s'assurer qu'un demandeur n'a pas été contraint au mariage.
还对包办姻进行调查,以确保申请人并非被逼结。
Certaines jeunes filles préfèrent s'enfuir de chez elles plutôt que d'accepter un mariage arrangé, et ont donc besoin de soutien.
有些少女确实因不愿意接受包办姻而从家庭中逃了出来,因此需要为她们提供支持。
Il convient de noter que les femmes instruites ne sont guère favorables aux mariages arrangés et ne s'y soumettent généralement pas.
值得提是,特别是受过教育妇女般都不同意或不答应包办姻。
S'agissant des mariages arrangés, il est important de reconnaître qu'ils ne sont pas illégaux aussi longtemps qu'ils ne sont pas forcés.
对于包办姻,重要是,只要不是强迫就应该承认是合法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。