A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微嘈杂声。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微嘈杂声。
Un tumulte s'éleva.
响起一阵嘈杂声。
Ce bruit m'agace.
这种嘈杂声使我感到厌烦。
Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.
又过了一会儿,这种嘈杂声就得更真了,起来好象是人群呼喊和铜乐器敲打交织成喧嚣,不过离此尚远而已。
Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.
这时逐渐平静下来了,只见人群安静时常有那种轻微嘈杂声。
Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.
我们在这里毫不掩饰地叙述这些,是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。